Husqvarna 50 Special User Manual Page 23

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 22
©
©
©
Spark plug
The spark plug condition is influenced by:
An incorrect carburettor setting.
Wrong fuel mixture (too much oil in the gasoline).
A dirty air filter.
Hard running conditions, (such as cold weather).
These factors cause deposits on the spark plug electrodes, which may result in mal
function and starting difficulties. If the engine is low on power, difficult to start or runs
poorly at idling speed, always checkthe spark plugfirst. If the spark plug is dirty, clean
it and check the electrode gap. Readjust if necessary. The correct gap is 0.5 mm
(.020”). The spark plug should be replaced after about 100 operation hours or earlier
if the electrodes are badly eroded.
IMPORTANT! Always use the recommended spark plug type. Wrong type may ruin
the piston/cylinder.
Zündkerze
Der Zustand der Zündkerze wird durch folgende Faktoren verschlechtert:
Falsch eingestellter Vergaser.
Falsches Ölgemisch im Benzin, (zu viel Öl).
Verschmutzter Luftfilter.
Schwierige Betriebsverhältnisse.
Diese Faktoren verursachen Beläge an den Elektroden der Zündkerze und können
somit zu Betriebsstörungen und Startschwierigkeiten führen. Bei geringer Leistung
der Säge, wenn die Säge schwer zu starten ist oder wenn sie im Leerlauf ungleich-
mässig läuft, immer zuerst die Zündkerze prüfen, bevor andere Massnahmen
eingeleitet werden. Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen. Gleichzeitig
ist zu prüfen, ob der Elektrodenabstand 0,5 mm beträgt. Die Zündkerze ist nach unge
fähr einem Monat in Betreib oder falls notwendig öfter auszuwechseln.
ACHTUNG! Immer nur den vorgeschriebenen Zündkerzentyp, verwenden. Andere
Zündkerzen können Kolben/Zylinder beschädigen.
Bougie
L'état de la bougie dépend de:
L’exactitude du réglage du carburateur.
L’exactitude du mélange (trop d’huile est également néfaste).
Lapropretédufiltreàair.
La propreté de l’environnement.
Ces facteurs peuvent concourir à l’apparition de calamine sur les électrodes, ce qui à
son tour entraîne un mauvais fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles.
Si la tronçonneuse ne donne pas sa pleine puissance, si elle est difficile à mettre en
marche ou si le ralenti est irrégulier, toujours commencer par contrôler l’état de la
bougie. Si la bougie est encrassée, la nettoyer et vérifier que l’écartement des électro
des est 0,5 mm. Remplacer la bougie une fois par mois, éventuellement plus souvent.
NB! Toujours utiliser les bougies recommandées! D’autres bougies pourraient
endommager le piston/cylindre.
Bujía
La bujía es afectada por:
Un mal ajuste del carburador.
Una mezcla incorrecta del combustible (demasiado aceite).
Un filtro de aire sucio.
Condiciones de funcionamiento difíciles.
Todos estos factores dan lugar a la formación de sedimentos en los electrodos y
pueden ser causa de perturbaciones de funcionamiento y dificultades de arranque.
Si la potencia de la sierra está reducida, si es difícil de arrancar o si el ralentí es irregu
lar, comprobar siempre primero la bujía antes de adoptar otras medidas. Si la bujía
está muy sucia, limpiarla y controlar que la separación entre los electrodos sea de
0,5 mm. La bujía debe cambiarse aproximadamente después de un mes de uso o, si es
necesario, con mayor frecuencia.
NOTA! Usar siempre el tipo de bujía recomendado. Otras bujías pueden causar
daños al pistón/cilindro.
23
Page view 22
1 2 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 41 42

Comments to this Manuals

No comments