R52R52R52R52R52Manuel d’instructionsS’il vous plaît lisezsoigneusement et soyez sûrde comprende ces instruc-tions avant d’utiliser cettemachine.Manual
10123456Upper handleLower handleEngine brake yokeStart handleAir filterPetrol intakeHandgriff, obererHangriff, untererMotorbremsb gelAnlassergriffLuft
11TO CONVERT MOWERFOR REAR BAGGING -• Rear mulcher plate (1) removed.• Grass catcher installed.FOR MULCHING -• Rear mulcher plate (1) installed.FOR
12TO ASSEMBLE & ATTACH GRASS CATCHER• Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bagon the bottom.• Slip vinyl bindings over frame.
13TO EMPTY GRASS CATCHER• To remove grass catcher, release engine brake yoke tostop engine.• Lift up rear door and remove the grass catcher by thehand
14ADJUSTMENTThe mower can be set to different cutting levels.EINSTELLUNGDer Mäher ist in verschiedenen Schneidhöhen einstellbar.REGLAGELa tondeuse peu
15STARTING AND STOPPINGPlace the mower on a flat surface. Note: not on gravel orsimilar. Fill the tank with petrol, not oil-blended. Do not fillw
16ARRANQUE Y PARADAColocar el cortacésped en una superficie llana (sin gravilla,guijarros, etc.). Rellenar el tanque de gasolina pura, sinaceite. No
17USEThe mower should not be used on ground that slopes morethan 30°. This could cause engine lubrication problems.STARTEN EN STOPPENDer Rasenmäner
18DFINLMax 1/3DFINLCuando la hierba crece rápidamente es necesario cortar elcésped doa veces por semana. No es conveniente cortarlaen más de una terc
19MAINTENANCE Always remove the spark plug leadbefore repair, cleaning or maintenance work. After 5 hoursrunning time, tighten screws and nuts. C
2INDICEReglas de seguridad ... sivu 3-8Especificaciones técnicas ...
20Change oil after each season or after 25 hours running time.Run the engine warm, remove the spark plug lead. Removethe drain plug from botton of en
21Cleaning of air filter. Slacken the screw, remove the lid andremove the filter cartridge.Reinigung des Luftfilters. Schrauben lösen, Deckelabnehme
22GENERAL INFORMATIONTransportRemove spark plug lead. Empty the petrol tank. Beforepublic transportating engine oil and petrol must be removed.ALGEM
532176924 12.2.00 TR Printed in U.S.A.
3SAFETY PRECAUTIONSOperator safety• Read this manual carefully and make sureyou understand all controls and their function.• Keep in mind that the o
4ADVERTENCIAS E INSTRUC-CIONES PARALASEGURIDADSeguridad del operador• Lea este manual cuidadosamente y familiarícese con loscontroles y sus funciones.
5SICHERHEITSVORSCHRIFTENBedienungssicherheit• Der Benutzer sollte das Handbuch durchlesen und sichmit den Bedienungselementen und ihren Funktionenvert
6RÈGLES DE SÉCURITÉSécurité de I´utilisateur• Lisez ce manuel avec soin et assurez-vous de biencomprendre I´utilisation des commandes.• Soyez conscien
7AVVERTENZE ED ISTRUZIONI DI SICUREZZASicurezza dell’operatore• Lea atentamente este manual y asegúrese de queconoce los mandos y su funcionamiento.•
8WAARSCHUWINGEN ENVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENVeiligheid van de bediener• Lees dit handboek aandachtig door en zorg ervoor datu alle bedieningsorganen en
9Vibration Lärmpegel Vibration VibratieVibración VibrazioniVibrering VibrationVibrasjon Tärinäm/sDFINLThese symbols may appear on your machine or in t
Comments to this Manuals