Husqvarna R145 User Manual

Browse online or download User Manual for Lawnmowers Husqvarna R145. Husqvarna R145 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
R 145
Instruction manual
Please read these instructions care ful ly
and make sure you un der stand them
before using this ma chine.
Anleitungshandbuch
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg-
fältig durch und vergewissern Sie sich,
daß Sie diese verstehen, bevor Sie die
Maschine in Betrieb nehmen.
Manuel d’instructions
S’il vous plaît lisez soigneusement et
soyez sûr de comprende ces instruc-
tions avant d’utiliser cette machine.
Manual de las instrucciones
Por favor lea cuidadosamente y com-
prenda estas intrucciones antes
de usar esta maquina.
Instructieboekje
Lees deze instructies aandachtig en
zorg dat u ze begrijpt voordat u deze
machine gebruikt.
Manuale di istruzioni
Prima di utilizzare la macchina leggete
queste istruzioni con attenzione ed ac-
certatevi di averle comprese bene.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1

R 145Instruction manualPlease read these instructions care ful ly and make sure you un der stand them before using this ma chine.Anleitungshandbuch Bi

Page 2

105317426

Page 3 - III. Operation

11ASSEMBLINGHandlePull up the handle in direction of the arrows.• Move lever (1) in direction of the arrow, tighten the bolts (2).With the handle

Page 4 - II. Vorbereitung

12To Assemble and Attach Grass Catcher• Position chutes as shown and secure with fasteners supplied. • Put grass catcher frame into gr

Page 5 - IV. Entretien et Entreposage

13Legen van de grasvergaarbak• Schakel de motor uit door de bedieningshendel los te laten.• Til het achterluik op en verwijder met behulp va

Page 6 - III. Operación

14AdjustmentThe mower can be set to different cutting levels. All wheels must be in the same height positions, otherwise uneven cutting will result.E

Page 7 - III. Bediening

15Filling with OilFill the engine with engine oil. SAE30 can be used. (Read the enclosed motor operating in struc tions as well.)ÖlaffüllingFüllen Si

Page 8 - III. Funzionamento

16(1) UPPER HANDLE(2) BRAKE YOKE (3) STARTER HANDLE(1) OBERER FÜHRUNGSHOLM (2) BEDIENUNGSHEBEL(3) STARTHANDGRIFF(1)

Page 9

17Arranque y ParadaColocar el cortacésped en una superfi cie llana (sin gravilla, guijarros, etc.). Rellenar el tanque de gasolina pura, sin aceite.

Page 10

18Mow the lawn twice weekly during the most active periods of growth. Never cut more than 1/3 of the length of the grass, especially during dry perio

Page 11

19MaintenanceAlways remove the spark plug lead before repair, cleaning or main te -nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts.

Page 12

2 INDICE SIVUREGLAS DE SEGURIDAD... 3-8ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...9SUMARIO...

Page 13

20Annually (After end of season)Grinding and balancing the cutter blade. Remove the spark plug lead. Fit-ting and removing the blade require the us

Page 14

21Cleaning of air fi lter. Slacken the screw, remove the lid and remove the fi lter cartridge.Reinigung des Luftfi lters. Schrauben lösen, Deckel abneh

Page 15

2212• Close mulcher door, tighten knob (1) securely.• Attach hose to fi tting (2).• Turn on water supply.• Start engine.• Stop

Page 16

23GENERAL INFORMATIONTransportRemove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public trans port ing, engine oil and petrol must be removed.ALG

Page 17

532 42 44-35 Printed10.21.08 BY in U.S.A.

Page 18

3Safe Operation Practices for Pe des tri an-Controlled Rotary LawnmowersIMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and t

Page 19

4Sicherheitsvorkehrungen für Handgeführte Rasenmäher mit RotationsklingeWICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtrennen und gegenstände mit

Page 20

5Solutions pratiques de sécurité de marche pour tondeuse à hélice horizontale pédestre ATTENTION: Ce tracteur de pelouse est capable d’amputer mains o

Page 21

6Normas de funcionamiento seguro para cortacéspedes giratorios de pie IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de

Page 22

7Veilig werken met handbediende grasmaaimachinesBELANGRIJK: Deze maaimachine kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het niet opvol

Page 23

8Misure operative di sicurezza per tosaerba controllate da pedoniATTENZIONE: Questo trattorino tosaerba ha una potenza suffi ciente ad amputare mani e

Page 24 - 10.21.08 BY in U.S.A

9These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.Diese Symbole fi nden Sie

Comments to this Manuals

No comments