GENERAL INFORMATIONTransportRemove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public trans port ing, engine oil and petrol must be removed.ALGEM
10231467511ASSEMBLINGHandlePull up the handle in direction of the arrows.• Move lever (1) in direction of the arrow, tighten the bolts (2).With the h
2INDICEREGLAS DE SEGURIDAD ...SIVU 3-8ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ... 9SUMARIO ... 10MONTAJE .
18(1) SCREW(2) FILTER(3) BODY(1) SCHRAUBE(2) FILTER(3) GEHÄUSE(1) VIS(2) FILTRE(3) CORPS(1) TORNILLO(2) FILTRO(3) CUERPOCleaning of air fi
4I. Schulung• Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den Bedien-ungselementen und der vorschriftsmäßigen Bedienung der Maschine vertraut machen
16MaintenanceAlways remove the spark plug lead before repair, cleaning or main te nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts. C
6Normas de funcionamiento seguro para cortacéspedes giratorios de pie IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de
14123(1) GUIDON SUPÉRIEUR (2) COMMANDE (3) POIGNÉE DE STARTER(1) MANILL AR SUPERIOR
8I. Addestramento All’uso• Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimes-tichezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equip
12AdjustmentThe handle can be set to different levels.EinstellungDer Griff ist in verschiedenen einstellbar.ReglageLa guidon peut être réglée pour des
Comments to this Manuals