Husqvarna Rotary Lawnmower User Manual

Browse online or download User Manual for Lawnmowers Husqvarna Rotary Lawnmower. Husqvarna Rotary Lawnmower User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HUSQVARNA

Operator’s manualBedienungsanleitungManuel d’utilisationGebruiksaanwijzingBruksanvisningKäyttöohjeBruksanvisningBrugsanvisningInstrucciones para el us

Page 2

VERWENDUNGDer Rasenmäher sollte nicht in einem Gelände benütztwerden, das eine Neigung von mehr als 30 Grad besitzt. Insolchen Fällen können Schmierun

Page 3

WARTUNGFEHLERSUCHEMotor startet nicht1. Sicherstellen, daß sich der Motorbremsbügel-Hebel in der Startposition befindet.2. Sicherstellen, daß sich d

Page 4 - SAFETY PRECAUTIONS

PRECAUTIONS A PRENDREExplication des symboles figurant sur la tondeusethermiqueAvertissementLire attentivement le mode d’emploipour vous assurer de bi

Page 5 - ENGLISH - 2

PRECAUTIONS A PRENDRE20. Lâcher l’etrier du frein moteur pour arrêter le moteur,attendre que la lame arrête de tourner, déconnecter lecâble de la boug

Page 6

FONCTIONNEMENTLa tondeuse ne doit pas être utilisée sur un terrain dontla pente dépasse 30˚. Il pourrait se produire desproblèmes avec la graissage du

Page 7

FRANÇAIS - 4MAINTENANCERECHERCHE DE PANNESLe moteur ne démarre pas1. Vérifier que l’etrier du frein moteur est enposition de démarrage.2. Vérifier q

Page 8 - SICHERHEITSMAßNAHMEN

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENVerklaring van de symbolen op de roterendegrasmaaimachine met benzinemotorWaarschuwingLees de handleiding voor degebruiker aan

Page 9 - DEUTSCH - 2

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN20.Laat de motorrembeugel los om de motor te stoppen,wacht totdat het mes is uitgedraaid, koppel de kabel vande bougie los en

Page 10 - VERWENDUNG

GEBRUIKDe grasmaaier niet gebruiken op hellingen of taluds meteen hoek groter dan 30˚. 0Anders komen er problemenmet de smering van de motor. (P)Voor

Page 11 - DEUTSCH - 4

ONDERHOUDSTORINGEN EN OPLOSSINGENMotor start niet1. Controleer of de motorrembeugel-hendel in destartpositie staat.2. Controleer of de bedieningshef

Page 12 - PRECAUTIONS A PRENDRE

BE1 E2 E3C DGJ1H J2FALP Q RM NTWV X1SKX2

Page 13 - ETRIER DU FREIN MOTEUR

SIKKERHETForklaring av symboler på gressklipperenAdvarselLes bruksanvisningen nøye for åvære sikker på at du er kjent medsamtlige betjeningsknapper og

Page 14 - MAINTENANCE

SIKKERHET20.Stopp motoren, vent til kniven har stoppet, kople fratennpluggledningen og vent til motoren er avkjølt.- Før du lar gressklipperen være u

Page 15

BRUKKlipperen bør ikke brukes i terreng som heller merenn 30o. Problemer med motorens smøring kan da oppstå. (P)Før klippingen starter bør grener, le

Page 16 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

VEDLIKEHOLDRÅD OM FEILSØKINGMotoren vil ikke starte1. Holder du knivbrems bøylen inne2. Påse at start/stopp hendelen står på RUN ellerFAST.3. Kontr

Page 17 - NEDERLANDS - 2

VAROTOIMENPITEETBensiinikäyttöisessä ruohonleikkurissa esiintyvienmerkkien selitykset.VaroitusLue käyttöohjeet huolellisestivarmistaaksesi, että olet

Page 18 - ONDERHOUD

VAROTOIMENPITEET20. Pysäytä moottori vapauttamalla ohjauskahva, irrotasytytystulpan johto ja odota kunnes moottori on jäähtynyt:- ennen kuin jätät ru

Page 19

KÄYTTÖLeikkuria ei tule käyttää maastossa jonkakaltevuuskulma on enemmän kuin 30o. (P)Ennen leikkaamista tulee nurmikolta poistaa oksat,leikkikalut,

Page 20 - SIKKERHET

KUNNOSSAPITOVIANETSINTÄMoottori ei käynnisty1. Varmista, että ohjauskahva onaloitusasennossa.2. Tarkista, että säätövipu on “Käy”-asennossa.3. Tark

Page 21 - NORSK - 2

SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFörklaringar på symboler på din gräsklippare medhjul och bensinmotorVarningLäs användarinstruktionernanoggrannt så att Du är säke

Page 22 - VEDLIKEHOLD

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER20. Släpp upp motorbromsbygel för att stanna motorn,vänta tills bladet har stannat, koppla bort kabeln tilltändstiftet och vänta

Page 23

1234567GB - Overview1. Blade brake lever2. Upper Handle3. Lower Handle4. Start Handle5. Operator’s Manual6. Rating Label7. Warning LabelDE - Übersicht

Page 24 - VAROTOIMENPITEET

ANVÄNDNINGKlipparen bör inte användas i terräng som lutarmer än 30oProblem med motorns smörjning kan dåuppstå. (P)Innan klippningen påbörjas bör grena

Page 25 - SUOMI - 2

UNDERHÅLLFELSÖKNINGMotorn startar inte1. Se till att motorbromsbygeln är i startläge.2. Kontrollera att gasreglaget är i körläge (RUN).3. Kontrollera

Page 26 - KUNNOSSAPITO

SIKKERHEDSREGLERForklaring til symboler på benzindrevnerotorplæneklippere på hjulAdvarselLæs brugsvejledningen omhyggeligt,så De lærer betjeningsgrebe

Page 27

SIKKERHEDSREGLER20. Slip motorbremsebøjle for at standse motoren ogvent, indtil kniven er stoppet, tag tændledningen ud,og vent, indtil motoren er køl

Page 28 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

BRUGFor at undgå smøringsproblemer bør klipperen ikkeanvendes i terræn der hælder mere end 30o. (P)Inden klipningen påbegyndes, bør man fjerne grene,l

Page 29 - SVENSKA - 2

VEDLIGEHOLDELSEFEJLFINDINGMotoren vil ikke starte1. Sørg for, at motorbremsebøjlen er istartposition.2. Kontrollér, at betjeningsgrebet står på posi

Page 30 - UNDERHÅLL

PRECAUCIONES DE SEGURIDADExplicación de los símbolos en el cortacéspedrotativo de gasolina a ruedasAdvertenciaLea las instrucciones del usuario conate

Page 31

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD20. Suelte la palanca de liberación del freno, para pararel motor, espere hasta que la cuchilla se hayaparado, desconecte el

Page 32 - SIKKERHEDSREGLER

USOPara evitar problemas de engrase se recomienda nousar el cortacésped en terrenos de inclinacionesmayores de 30 grados. (P)Antes de cortar el césped

Page 33 - OTORBREMSEBØJLEN

MANTENIMIENTOLOCALIZACIÓN DE AVERÍASEl motor no arranca1. Asegúrese de que la palanca de liberación delfreno está en la posición de arranque.2. Compr

Page 34 - VEDLIGEHOLDELSE

SAFETY PRECAUTIONSExplanation of Symbols on the Petrol WheeledRotary LawnmowerWarningRead the user instructions carefullyto make sure you understand a

Page 35

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAExplicação dos Símbolos da Máquina Rotativa deCortar Relva a GasolinaAdvertênciaLeia as instruções do utilizadorcuidadosamente.

Page 36 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA20. Solte o arco do freio do motor para parar o motor,espere até a lâmina parar, desligue o cabo da vela deignição e espere até

Page 37 - ESPAÑOL - 2

UTILIZAÇÃOO cortador não deve ser utilizado em terrenos comdeclives superiores a 30 grados. Poderão, assim, surgirproblemas com a lubrificação do moto

Page 38 - RANSPORTE

MANUTENÇÃOIDENTIFICAÇÃO DEAVARIASO Motor Não Arranca1. Certifique-se de que a alavanca de arco do freiodo motor está na posição de arranque.2. Verif

Page 39 - MANTENIMIENTO

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZASpiegazione dei simboli sul tosaerba a scoppio conruoteAvvisoLeggere attentamente le istruzioni perl’utilizzatore e contro

Page 40 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA20. Rilasciare il Comando presenza operatore perspegnere il motore, attendere fino a quando la lamasi è fermata, scollegar

Page 41 - PORTUGUÊS - 2

IMPIEGOPer evitare problemi di lubrificazione, la falciatrice nondeve essere usata su terreno in pendenza di oltre30o.(P)Prima di iniziare la falciatu

Page 42 - MANUTENÇÃO

MANUTENZIONEDIAGNOSI GUASTIIl motore non parte.1. Controllare che la leva del freno motore si trovinella posizione di avviamento.2. Controllare che la

Page 43

5118582-05Electrolux Outdoor ProductsAycliffe Industrial ParkNEWTON AYCLIFFECo.Durham DL5 6UPENGLANDTelephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 132

Page 44 - PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

SAFETY PRECAUTIONSMaintenance and storage1. Keep all nuts, bolts and screws tight to be surethe lawnmower is in safe working condition.2. Replace worn

Page 45 - ITALIANO - 2

USEDue to engine lubrication limitations, the mowershould not be used on slopes in excess of 300.. (P)Before mowing objects such as twigs, toys andsto

Page 46 - MANUTENZIONE

MAINTENANCEFAULTFINDINGEngine Will Not Start1. Ensure blade brake lever is in the startposition.2. Check that there is sufficient fuel in the tank and

Page 47

SICHERHEITSMAßNAHMENErklärung der verschiedenen, am Sichelmäherbefindlichen SymboleAchtungDie Betriebsanleitung muß sorgfältigdurchgelesen werden, um

Page 48 - 5118582-05

SICHERHEITSMAßNAHMEN20. Den Motorbremsbügel zum Stoppen des Motorsloslassen. Warten, bis das Messer zum vollständigenStillstand gekommen ist, die Zünd

Comments to this Manuals

No comments