67521HVOwner’s Manual532 41 95-33 Rev. 2 04.10.08 BY Printed in U.S.A.• Español, p. 17
10➁ ENGINE OIL ➀ HANDLE BRACK ET MOUNT ING PINS➀ REAR DOOR HINGE➀ MULCHER DOORHINGE PINLUBRICATION CHARTGENERAL RECOMMENDATIONSThe warranty on this la
11LAWN MOWERAlways observe safety rules when performing any main- te nance.TIRES• Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chem- i cal
12MAINTENANCETO CLEAN AIR FILTER1. Loosen screw and tilt cover to re move.2. Carefully remove cartridge.3. Clean by gently tapping on a fl at su
13LAWN MOWERTO ADJUST CUTTING HEIGHTSee “TO ADJUST CUTTING HEIGHT” in the Operation section of this manual.REAR DEFLECTORThe rear defl ector, attached
14SERVICE AND ADJUSTMENTSENGINEENGINE SPEEDYour engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in perso
15FIG. 21MOWINGPOSITIONOPERATOR PRES ENCECONTROL BARFOLDFORWARDFORSTORAGELOWER HANDLEHANDLE KNOBUPPER HANDLE FIG. 22HANDLE BRACKETKNOB BOLTENGINEFUEL
16TROUBLESHOOTING POINTS Does not start 1. Dirty air fi lter. 1. Clean/replace air fi l
17Busque este símbolo que señala las precau-ciones de seguridad de importancia. Quiere decir – ¡¡¡ATENCIÓN!!! ¡¡¡ESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMP
18ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOCapacidad y 1,5 LitresTipo de Gasolina: (Regular sin Plomo)Tipo de Aceite
19MONTAJELea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE SI
2WARNING: Battery posts, terminals and related ac ces so ries contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of Cal i for nia to cause
20OPERACIÓNCAJARECOGEDOR DE CÉSPEDBARRA DE CONTROL QUE EXIGE LA PRESENCIA DEL OPERADORCORDÓNARRANCADORTAPA DEL DEPOSITO DE ACEITE DEL MOTOR CON VARILL
21OPERACIÓNLa operación de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos.
22OPERACIÓNPARA CONVERTIR LA SEGADORA(Vea la Figs. 6–8) Su segadora fue enviada lista para usarse como acolcha-dora de capa vegetal. Para convertirla
23PRECAUCIÓN: No haga funcionar su segadora sin la puerta trasera se cerró, desviador de la descarga instalada, o sin el canal inclinado de la descar
24AGREGUE GASOLINA (Vea Fig. 11)• Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No
25MANTENIMIENTO➁ ACEITE DEL MOTOR ➀ CLAVIJA DE MONTAJE DEL PUNTAL DEL MANGO➀ BISAGRA DE LA PUERTA TRASER➀ BISAGRADE LAPUERTADE LAACOLCHADORATABLA DE L
26MANTENIMIENTOSEGADORASiempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.LLANTAS• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite
27MANTENIMIENTOCAJA DE ENGRANAJES• Para mantener el sistema de impulsión funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el área alrededor
28PRECAUCIÓN: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CALQUIER SERVICO O DE HACER AJUSTES:1. Suelte la barra de control y pare el motor.2. Asegúre
29SERVICIO Y AJUSTESFIG. 19PANTALLADE LOSESCOMBROSESTRIBO DE LA CORREADISPOSITIVOS DE FIJACIÓNCORREA DE MANDORANURAOREJA4. Empernar el conjunto pala
3SAFETY RULES ...2-3PRODUCT SPECIFICATIONS... 3CUSTOMER RESP
30SERVICIO Y AJUSTESPARA AJUSTAR EL MANGO (Vea la Fig. 20)El mango de su segadora cuenta con múltiple posiciones de altura – ajústelo a la altura que
31ALMACENAMIENTOIMPORTANTE: CUANDO DOBLE EL MANGO PARA EL ALMACENAMIENTO O EL TRANSPORTE, ASEGÚRESE QUE LO DOBLE SEGÚN SE MUESTRA O PURDE DAÑAR LOS C
32IDENTIFICACION DE PROBLEMAS No arranca 1. Filtro de aire sucio. 1. Limpie/cambie
33ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 67521HV (96143004000) PRODUCT NUMBER 961 43 00-40GEARCASE ASSEMBLY - PART NUMBER 408029KEY PART NO.
34ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 67521HV (96143004000) - PRODUCT NUMBER 961 43 00-40
35ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 67521HV (96143004000) - PRODUCT NUMBER 961 43 00-40NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch
36ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 67521HV (96143004000) - PRODUCT NUMBER 961 43 00-40
37ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 67521HV (96143004000) - PRODUCT NUMBER 961 43 00-40NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch
38SECTION 1: LIMITED WARRANTYHusqvarna Forest & Garden Company (“Husqvarna”) warrants Husqvarna product to the original purchaser to be free from
22SECTION 1 : GARANTIE LIMITÉE Husqvarna Forest & Garden Company (“Husqvarna”) garantit le produit Husqvarna à l’acheteur initial contre tout défa
4ASSEMBLYFIG. 1OPERATOR PRESENCECONTROL BARHANDLE KNOBLIFT UPLIFT UPLOWER HANDLEMOWING PO SI TIONUPPER HANDLERead these instructions and this man u al
21TONDEUSE À GAZON ROTATIVE - NO. DE MODÈLE 67521HV (96143004000) - NO. DE PRODUIT 961 43 00-401 532 19 70-12 Ensemble de Commande d'e
20TONDEUSE À GAZON ROTATIVE - NO. DE MODÈLE 67521HV (96143004000) - NO. DE PRODUIT 961 43 00-40
19TONDEUSE À GAZON ROTATIVE - NO. DE MODÈLE 67521HV (96143004000) - NO. DE PRODUIT 961 43 00-40REMARQUE: Toutes les dimensions de composant sont don
18TONDEUSE À GAZON ROTATIVE - NO. DE MODÈLE 67521HV (96143004000) - NO. DE PRODUIT 961 43 00-40
17GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE SOLUTION L’embrayage 1. Com
16ENTREPOSAGELe moteur 1. Filtre à air sale 1. Nettoyez/remplacez le fi ltre à air.refuse 2. Sans essence. 2.
15MOTEURSYSTÈME D’ESSENCEIMPORTANT: IL EST IMPORTANT DE PRÉVENIR, PENDANT L’ENTREPOSAGE, LES DÉPÔTS DE GOMME DANS LES PARTIES ESSENTIELLES DU SYSTÈME
14MOTEURVITESSE DE MOTEURLa vitesse de votre moteur a été réglée à l’usine. N’essayez pas d’augmenter la vitesse du moteur; ceci pourrait causer des
13ENTRETIEN• Nettoyez fréquemment le moteur pour éviter l’accumulation de débris. Un moteur sale marche à une température plus élevée et par con
12ENTRETIENSILENCIEUXInspectez et remplacez le silencieux corrodé pour éviter les risques d’incendie et/ou les dégâts.BOUGIE D’ALLUMAGERemplacez le bo
5KNOW YOUR LAWN MOWERREAD THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower
11TONDEUSE À GAZONObservez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien.PNEUS• Assurez-vous que vos pneus ne soient pas en
10ENTRETIEN➁ HUILE DE MOTEUR➀ GOUPILLE DE MONTAGE DU SUPPORT DE GUIDON➀ CHARNIÈRE DE LA PORTE DE ARRIÈRE➀ CHARNIÈRE DE LA PORTE DE BROYEUSE➀LUBRIFIANT
9ATTENTION: Les carburants mélangés avec l’alcool (appelés gasohol ou utilisant l’éthanol ou le méthanol) peuvent attirer l’humidité qui cause la sépa
8AVANT DE DÉMARRER LE MOTEURAJOUTER DE L’HUILE (Voir Fig. 11)Votre tondeuse à gazon est expédiée sans huile dans le moteur. Pour le type et la catégor
7POUR CONVERTIR LA TONDEUSE(Voir les Figs. 6–8)Votre tondeuse à gazon a été expédiée prête à utiliser comme une tondeuse broyeuse. Pour la convertir a
6L’utilisation d’une tondeuse à gazon présente le risque de pro jec tion des particules dans les yeux qui peuvent causer des blessures sérieuses. Po
5RENCONTRE LES EXIGENCES DES NORMES DE SÉCURITÉ CPSCLes tondeuses à gazon rotatives tractées qui se poussent par l’arrière conforment aux normes de sé
4MONTAGELisez complètement ces instructions et ce manuel dans sa totalité avant de tenter de monter ou d’utiliser votre nouvelle tondeuse à gazon. IM
3RÈGLES DE SÉCURITÉ...2-3SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ... 3RESPONSABILITÉS DU CL
2Ce symbole signale les points importants en matière de sé cu ri té. Il signifi e - AT TEN TION !!!, SOYEZ PRUDENT !!! VOTRE SÉ CU RI TÉ EST EN JEU.ATT
6HEIGHT ADJUSTER LEVERFIG. 5LEVER BACKWARD TO LOWER MOWERLEVER FORWARD TO RAISE MOWERDRIVE CONTROL ADJUSTMENT (See Fig. 4)Over time, the drive control
Manuel du Propriétaire532 41 95-33 Rev. 2 04.10.08 BY Printed in U.S.A.67521HV
7SIDE DISCHARGING1. Grass catcher and discharge chute must be re-moved.2. Open mulcher door and install front of side dis charge defl ector beneath
8BEFORE STARTING ENGINEADD OIL (See Fig. 11)Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see “EN GINE” in th
9OPERATIONCAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and for ma tion
Comments to this Manuals