Husqvarna FSA 8400 D User Manual

Browse online or download User Manual for Power saws Husqvarna FSA 8400 D. Husqvarna FSA 8400 D User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Operator’s manual
Read these instructions carefully and make sure you
understand them before using the FS 6600 D / FS 8400 D.
Manuel d’utilisation
Veuillez lire attentivement ces instructions et assurez-vous deVeuillez lire attentivement ces instructions et assurez-vous de bien les
comprendre avant d’utiliser la machine modèle FS 6600 D / FS 8400 D.FS 6600 D / FS 8400 D..
Manual
del operador
Lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de que
las comprende bien antes de usar el FS 6600 D / FS 8400 D.
FS 8400 D
FS 6600 D
FS 6600 D 3-Speed Model Eff. S/N 1238795001.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1 - FS 6600 D

1Operator’s manual Read these instructions carefully and make sure you understand them before using the FS 6600 D / FS 8400 D.Manuel d’utilisation

Page 2 - FS6600 - FS8400 DIESEL

SÍ SÍ 

Page 3 - REMARQUE :

100FS6600 DIESEL – TABLEAU DE CONVERSION DE TAILLE DE DISQUE Remarque : Changements de pièces d’écartement d’axe de disqueet courroies trapézoïdales a

Page 4 - Table of Contents

101FS6600 DIESEL – TABLEAU DE CONVERSION DE TAILLE DE DISQUE Remarque : Changements de pièces d’écartement d’axe de disqueet courroies trapézoïdales a

Page 5

102FS8400 DIESEL – TABLEAU DE CONVERSION DE TAILLE DE DISQUE Remarque: Pièces d’écartement d’axe de disque ajoutées & changements de courroies tr

Page 6 - Table des matières

103FS8400 DIESEL – TABLEAU DE CONVERSION DE TAILLE DE DISQUE Remarque: Pièces d’écartement d’axe de disque ajoutées & changements de courroies tr

Page 7

104Blade Size Conversion: Husqvarna FS 6600 D, 3 Speed Gearbox Models Conversión de tamaños de hojas: Modelos Husqvarna FS 6600 D, con caja de marchas

Page 8 - WARNINGS

105Blade Size Conversion: Husqvarna FS 8400 D, 3 Speed Gearbox Models Conversión de tamaños de hojas: Modelos Husqvarna FS 8400 D, con caja de marchas

Page 9

106Diagram 1: Wiring Diagram - FS6600 - FS8400 Instrument and Control BoxDiagrama esquemático 1: Diagrama esquemático de alambrado - Caja de contro

Page 10 - ADVERTENCIAS

107Diagram 2: Wiring Diagram - FS6600 - FS8400 Engine WiringDiagrama esquemático 2: Diagrama esquemático de alambrado - Alambrado del motor FS6600

Page 11

108Diagram 3: Wiring Diagram - FS6600 - FS8400 Cowl WiringDiagrama esquemático 3: Diagrama esquemático de alambrado - Alambrado de la cubierta del

Page 13

11*****************Esta sierra fue diseñada para ciertas aplicaciones solamente. NO modique esta sierra ni la utilice para nin-guna otra aplicación a

Page 14 - 

110Diagram 4: Ladder Diagram - FS6600 - FS8400 ElectricalDiagrama esquemático 4: Diagrama esquemático escalonado - Eléctrico FS6600 - FS8400Schém

Page 15

111Diagram 4: Ladder Diagram - FS6600 - FS8400 ElectricalDiagrama esquemático 4: Diagrama esquemático escalonado - Eléctrico FS6600 - FS8400Sché

Page 16

1122007-21504 63 69-01

Page 17

12A FAIRE   

Page 18

13*****************Cette scie n’a été conçue que pour certaines applications. NE PAS la modier et ne pas l’utiliser dans une application pour laquel

Page 19

  

Page 20

     

Page 21

     

Page 22 - WARNING

    

Page 23 - DUST WARNING

18  

Page 24 - Sound Level

19     

Page 25 - ADVERTENCIA

2DECLARATION OF CONFORMITY WITH THE “MACHINES” DIRECTIVEDECLARACIÓN DE CONFOR

Page 26

     

Page 27 - Nivel sonoro

21     

Page 28 - AVERTISSEMENT

22General Information

Page 29

23DUST WARNING Cutting, especially when DRY cutting, generates dust that comes from the material being cut, which frequently contains silica

Page 30 - Niveau sonore

EMC

Page 31 - ETIQUETAS Y SU UBICACIÓN

Información general

Page 32

ADVERTENCIA RELATIVA AL POLVO El corte, especialmente cuando se corta en seco, genera polvo proveniente del material que se está cortando, el que f

Page 33 - ADJUSTMENT

EMC

Page 34

28Information générale                 

Page 35

29AVERTISSEMENT RELATIF À LA POUSSIÈRE Le sciage et surtout le sciage À SEC produisent de la poussière qui provient du matériau taillé qui contient fr

Page 36

3NOTES:NOTAS:REMARQUE :Reference Information:Model No.: __________________________Serial No.: ___________________________Engine Serial No.: _________

Page 37

VMB

Page 38

31DECALS & LOCATIONSETIQUETAS Y SU UBICACIÓNAUTOCOLLANTS ET LEURS EMPLACEMENTSGEARBOX RANGE / BLADE RPM (14-26)TOP OF INSTRUMENT PANEL, 3 Speed Ge

Page 39

32DEPTH INDICATOR, TOP542 19 97-13 Standard504 63 01-01 CE VersionOPERATING INSTRUCTIONSINSTRUMENT PANEL542 20 64-77DEPTH INDICATOR542 19 97-14 Standa

Page 40

33EASY TRACKTOP OF INSTRUMENT PANEL542 19 94-33 TRANSMISSION BYPASS VALVEFRAME - NEAR VALVE542 19 06-28 * NOTE: Part No’s. in the manual that have an

Page 41

34DECALS & LOCATIONSETIQUETAS Y SU UBICACIÓNAUTOCOLLANTS ET LEURS EMPLACEMENTSFS 6600 BLADESPEED CHART (1 SPEED MODELS)TOP OF INSTRUMENT PANEL542

Page 42

35PATENTS542 18 04-27** NOTE: Part No’s. in the manual that have an ASTRISK (*) sufx may not be active 9-digit numbers. The ‘542’ prex has been add

Page 43 - (20-36, FS 6600 / FS 8400)

36FS6600 Diesel Model FS6600 18”FS6600 26”FS6600 30”FS6600 36”FS6600 42” FS6600 Diesel Model – CE FS6600 450mm FS6600 650mm FS6600 750mm FS6600 900m

Page 44 - INFORMATION SUR LE MOTEUR

37FS6600 Diesel Model FS6600 18”FS6600 26”FS6600 30”FS6600 36”FS6600 42” FS6600 Diesel Model – CE FS6600 450mm FS6600 650mm FS6600 750mm FS6600 900m

Page 45 - PRE OPERATION CHECKLIST

38Modelo diesel FS6600 FS660018 pulg FS660026 pulg FS660030 pulg FS660036 pulg FS660042 pulg Modelo diesel FS6600 – CE FS6600450 mm FS6600650 mm FS6

Page 46 - FIGURE 1

39Modelo diesel FS8400 FS840018 pulg FS8400 26 pulg FS8400 30 pulg FS8400 36 pulg FS840042 pulg FS8400 48 pulg FS8400 60 pulg Modelo diesel FS8400

Page 47 - FIGURE 3-1

EVERY MACHINE IS THOROUGHLY TESTED BEFORE LEAVING THE FACTORY. EACH MACHINE IS SUPPLIED WITH A COPY OF THIS MANUAL. OPERATORS OF THIS EQUIPMENT MUST

Page 48 - FIGURE 3-2

40Modèle FS6600 diesel FS660018 po FS660026 po FS660030 po FS660036 po FS660042 po Modèle FS6600 diesel – CE FS6600450 mm FS6600600 mm FS6600750 mm

Page 49 - FIGURE 4

41Modèle FS8400 diesel FS840018 po FS8400 26 po FS8400 30 po FS8400 36 po FS8400 42 po FS8400 48 po FS8400 60 po Modèle FS8400 diesel CE FS8400

Page 50 - FIGURE 6

42SPECIAL INSTRUCTIONS FOR CHANGING BLADE SPEED ON CONCRETE / ASPHALT SAWSWARNING: Do not exceed blade shaft speed shown for each blade size. Excessi

Page 51 - 2. Moving The Machine

435.00”127 mmGEARBOX RANGEFLANGESIZE213nminnmin26”650 mm30” / 750 mm21318”450 mmBLADE SIZE(Maximum)GEAR21316004.12”105 mm4.12”105 mm18802680BLADERPMPU

Page 52

44ENGINE INFORMATIONThe FS 6600 saw is equipped with a John Deere 4024TF270 4 -cylinder Diesel Engine.The FS 8400 saw is equipped with a John Deere 50

Page 53 - 6 Starting The Saw

45SERVICE DAILY: 1. Check engine oil level.2. Check blade guard for damage.3. Check hoses and clamps for damage or looseness. Tighten or replace a

Page 54

46FIGURE 11A. KNOB: Use to tighten operator grip handles.1B. HANDLE BARS: For operator gripping.1C. HOUR METER: Records engine hours of operation.1

Page 55 - 10 Maintenance

47FIGURE 22A. BLADE SHAFT BOLT: Use to clamp the diamond blade between the inner and outer ange. Right side of saw has left hand threads. Left side

Page 56

48FIGURE 3-23-2A. ENGINE GEARBOX: Three Speed Model.3-2B. WATER CONNECTION: Circulates freshwater through gearbox to cool it. Water then ow

Page 57 - Speed Adjustment

49FIGURE 5FIGURE 44A. BLADESHAFT BEARING SEALS4B. FRONT WHEEL BEARINGS4C. FRONT AXLE PIVOT BEARINGS4D. HYDRAULIC CYLINDER PIVOT PIN4E. REAR AXLE4

Page 58 - 16 Large Diameter Models

TODAS LAS MÁQUINAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA EXHAUSTIVA ANTES DE SALIR DE FÁBRICA. CADA MÁQUINA SE SUMINISTRA CON UN EJEMPLAR DE

Page 59 - 18 Spare Parts

506A. LIFTING BAIL: The saw can be lifted from this point.6B. OIL LEVEL CHECK: Dipstick indicates oil level. Also an oil ll location.6C. BE

Page 60

51MANDATORYINDICATIONINFORMATION INSTRUCTIONWARNINGPROHIBITIONThese signs will giveadvice for your safetyBefore leaving our factory every machine

Page 61 - FIGURA 1:

52 • Turn the Engine Start Switch (1H) to the “2” (START) position until the engine starts, then release the switch. It will return to RUN p

Page 62 - FIGURA 2

536 Starting The Saw(See Figures 1, 2 and 5)Always pay extreme care and attention to the preparation of the machine before starting.Remove all wrenc

Page 63 - FIGURA 3-2

54The saw WILL NOT lower to any depth greater than the position set on the BLADE DEPTH STOP SWITCH (1Q). If a deeper cut is required, the BLADE

Page 64 - FIGURA 4

55ENGINE OIL: Check daily (6B). Change Engine Oil and Oil Filter (6H) after every 100 HOURS of operation. See engine manual for oil type to use

Page 65 - FIGURA 6

56• Install Air Filter Outer Element by pushing it into the housing.• Install the Air Filter Housing (5A) and close the three (3) Air Filter Housing

Page 66 - 2. Traslado de la máquina

5714 Engine / Blade Shaft / Gearbox Speed Adjustment (See Figures 1-6)WARNING: Serious injury can occur to the operator or people in the work

Page 67 - 5 Colocación de la hoja

5815 AccessoriesBLADE GUARD CONVERSION KITS:Use the proper size blade guard for the particular diamond blade size being operated. The following blade

Page 68 - 6 Arranque de la sierra

5917 RepairsWe carry out all repairs in the shortest possible time and at the most economical prices. (See back page for our address and phone number

Page 69 - 7 Parada de la sierra

CHAQUE MACHINE A ÉTÉ ENTIÈREMENT TESTÉE AVANT DE QUITTER L’USINE. CHAQUE MACHINE EST FOURNIE AVEC UN EXEMPLAIRE DE CE MANUEL. LES OPÉRATEURS DE CE MA

Page 70 - 10 Mantenimiento

60SERVICIO DIARIO: 1. Revise el nivel de aceite del motor.2. Revise protector de la hora para ver si hay daño.3. Revise las mangueras y abrazaderas

Page 71 - 12 Sistema hidráulico

611K. BOTÓN PULSADOR ROJO: Para PARADA DE EMERGENCIA de la sierra. Su función es interrumpir el suministro de energía a todos los sistemas e

Page 72 - 13 Consejo importante

62FIGURA 22A. PERNO DEL EJE DE LA HOJA: Utilícelo para jar la hoja de diamante entre la brida interna y externa. El lado derecho de la sierra t

Page 73

63FIGURA 3-13-1A. CAJA DE ENGRANAJES DEL MOTOR: Modelo de una velocidad.3-1B. CONEXIÓN PARA AGUA: Hace circular agua dulce por la caja de eng

Page 74 - 18 Piezas de repuesto

64FIGURA 5FIGURA 44A. SELLOS DE COJINETES DEL EJE DE LA HOJA4B. COJINETES DE LAS RUEDAS DELANTERAS4C. COJINETES DE PIVOTE DEL EJE DELANTERO4D.

Page 75

655A. CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE: Incluye: a) Caja b) Cubierta c) Elemento primario externo: Limpiar o cambiar cuando el indicador de restri

Page 76 - FIGURE 1 :

66OBLIGATORIOINDICACIÓNINFORMACIÓN INSTRUCCIONESADVERTENCIAPROHIBICIÓNEstos avisos le dan consejos por su seguridadAntes de salir de fábrica, todas l

Page 77

673 Transporte (sin la hoja)(Vea las guras 1, 2 y 5)Apague el motor. Ponga la palanca de control de velocidad (1O) en posición de PARO

Page 78

68Para quitar un PROTECTOR DESLIZANTE:• Utilizando la llave para eje de la hoja, retire el perno de retención trasero.• Deslice la llave para eje

Page 79

69• Ponga el INTERRUPTOR DE ARRANQUE DEL MOTOR (1H) en posición “1” (MARCHA) para suministrar energía al sistema eléctrico.• Gire el INTERRUPTOR DE

Page 80

NOTES:NOTAS:REMARQUE :

Page 81 - 1. Utilisations

70• Empuje del interruptor de ajuste del eje (1J) hacia la IZQUIERDA. Los ajustes en incrementos cortos hacen cambios grandes.• Los ajustes se pued

Page 82 - 3 Transport (disque retiré)

71CAJA DE ENGRANAJES DEL MOTOR (3-1A) de una velocidad: capacidad de 32 onzas de EE.UU. (0.946 litros).CAJA DE ENGRANAJES DEL MOTOR

Page 83 - 6 Démarrage de la scie

7213 Consejo importante(Vea las guras 2 y 3)• El ltro hidráulico (5K) debe cambiarse después de las primeras 50 horas de funcionamiento y de allí

Page 84

73información de codicación de colores de la máquina, y la información del manual de operación, muestra tamaños de hojas permisibles para la con

Page 85 - 10 Entretien

7415 AccesoriosCONJUNTOS DE CONVERSIÓN DE LOS PROTECTORES DE LA HOJA Use el protector apropiado para el tamaño de hoja de diamante en particular en u

Page 86

75À FAIRE CHAQUE JOUR : 1. Vérier le niveau de l’huile moteur.2. Vérifier que la protection du disque n’est pas endommagée.3. Vérier q

Page 87 - 13 Conseil important

76FIGURE 1 :1A. BOUTON : Sert à serrer les poignées tenues par l’opérateur.1B. GUIDON : L’opérateur le tient.1C. COMPTEUR HORAIRE : Enre

Page 88

77FIGURE 22A. BOULON D’AXE DU DISQUE : Sert à serrer le disque en diamant entre le asque intérieur et le asque extérieur. Le côté droit de

Page 89 - 16 Modèles de grand diamètre

78FIGURE 3-13-1A. BOÎTE DE TRANSMISSION DU MOTEUR : Modèle à une seule vitesse.3-1B. RACCORD D’EAU : Fait circuler l’eau douce dans la boîte de t

Page 90 - 18 Pièces détachées

79FIGURE 44A. JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ DE ROULEMENT D’AXE DU DISQUE4B. ROULEMENTS DE ROUE AVANT4C. CRAPAUDINES D’ESSIEU AVANT4D. AXE DE PIVOTEMENT

Page 91

8DO  .DO 

Page 92 - Size To Convert To

80FIGURE 66A. ANSE DE LEVAGE : La scie peut être soulevée par ce point.6B. VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILE : La jauge indique le niveau d’huile.

Page 93

81OBLIGATOIREINDICATIONINFORMATIONINSTRUCTIONAVERTISSEMENTINTERDICTIONCes signes donnent des conseils pour la sécurité.Chaque machine a été entièreme

Page 94

82 • Tourner le contacteur de démarrage du moteur (1H) à la position “2” (DÉMARRAGE) jusqu’à ce que le position deposition de MARCHE. Si le moteur ne

Page 95

83Pour retirer une PROTECTION AMOVIBLE :• Retirer le boulon de retenue arrière avec la clé d’axe de disque.• Glisser la clé d’axe de disque entre

Page 96 - Tamaño para convertir a

84• Mettre le CONTACTEUR DE DÉMARRAGE DU MOTEUR (1H) à la position d’ARRÊT « 0 » pour ARRÊTER le moteur (s’il est en marche).• M e t t

Page 97

857 Arrêt de la scie(Voir les gures 1, 2)Pour un ARRÊT D’URGENCE, appuyer sur l’INTERRUPTEUR DE PAUME ROUGE (1K) sur le capot. Cela arrêtera

Page 98

86Les trois (3) colliers de serrage (5A) du boîtier du ltre NE peuvent se fermer que si l’élément extérieur est installé correctement.• Remplacer l

Page 99

8712 Circuit hydraulique(Voir les gures 1 à 6)Le circuit hydraulique de cette scie sert à RELEVER/ABAISSER le disque en diamant (2E) et à pro

Page 100 - Taille à laquelle convertir

88ATTENTION : Ne jamais changer de vitesse (3-2A) lorsque le moteur tourne ! Ne changer de vitesse (3-2A) que lorsque le moteur est ARRÊTÉ ! La boîte

Page 101

8915 AccessoiresKITS DE CONVERSION DES PROTECTIONS DE DISQUE :Utiliser la protection de la taille appropriée à la taille de disque en diamant uti

Page 102 - Taille à laquelle converter

9*****************This saw was designed for certain applications only. DO NOT modify this saw or use for any application other than for which it was

Page 103

9017 RéparationsNous effectuons toutes les réparations dans les délais les plus courts possibles, aux tarifs les plus économiques. (Se reporter à la

Page 104 -

91NOTES:NOTAS:NOTES :

Page 105

92FS6600 DIESEL - BLADE SIZE CONVERSION CHART Note: Bladeshaft Spacers & V-Belt changes after Feb. 2005, S/N: 42803305.03.05Size To Convert To Siz

Page 106 - FS6600-FS8400

93FS6600 DIESEL - BLADE SIZE CONVERSION CHART Note: Bladeshaft Spacers & V-Belt changes after Feb. 2005, S/N: 42803310.27.05Size To Convert To Siz

Page 107 - del motor FS6600 - FS8400

94FS8400 DIESEL – BLADE SIZE CONVERSION CHART Note: Bladeshaft Spacers added & V-Belt changes after Feb. 2005, S/N: 42803310.27.05Size To Convert

Page 108

95FS8400 DIESEL – BLADE SIZE CONVERSION CHART Note: Bladeshaft Spacers added & V-Belt changes after Feb. 2005, S/N: 42803305.03.05Size To Convert

Page 109

96FS6600 DIESEL - TABLA DE CONVERSIONES DE TAMAÑOS DE LA HOJA Nota: Cambios a los espaciadores y la correa trapezoidal del eje de la hoja después de

Page 110 - FS6600 - FS8400

97FS6600 DIESEL - TABLA DE CONVERSIONES DE TAMAÑOS DE LA HOJA Nota: Cambios a los espaciadores y la correa trapezoidal del eje de la hoja después de

Page 111 - FS6600 - FS8400

98FS8400 DIESEL - TABLA DE CONVERSIONES DE TAMAÑOS DE LA HOJA Nota: Espaciadores añadidos y cambios a la correa trapezoidal del eje de la hoja despué

Page 112 - 504 63 69-01

99FS8400 DIESEL - TABLA DE CONVERSIONES DE TAMAÑOS DE LA HOJA Nota: Espaciadores añadidos y cambios a la correa trapezoidal del eje de la hoja despué

Related models: FS 6600 D

Comments to this Manuals

No comments