Husqvarna CTH184T User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Husqvarna CTH184T. Инструкция по эксплуатации Husqvarna CTH184T

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Baltic
580 37 39-40 Rev. 2
Руководство по эксплуатации
Внимательно прочитайте эти инструкции,
Вы должны знать и понимать их перед
тем, как приступить к работе с машиной.
CTH 184T
Instrukcija
Prieš naudojat šia įrangą, prašome atidžiai
perskaityti šią instrukciją ir įsitikinti, kad
gerai supratote.
Инструкции за експлоатация
Моля , прочетете внимателно тези инстру-
кции и се уверете, че сте ги разбрали,
преди да започнете работа с машината.
Manual de utilizare
Înainte de a utiliza această maşină, vă
rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni
şi ţi siguri că le-aţi înţeles.
Lietošanas instrukcijas
Lūdzam uzmanīgi izlasīt šīs instrukcijas, lai
j
ūs tās izprastu, pirms sākat lietot mašīnu.
Kasutusjuhend
Palun lugege neid juhiseid hoolikalt ja
veenduge, et saite neist aru, enne kui
masinat kasutama hakkate.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1 - 580 37 39-40 Rev. 2

Baltic580 37 39-40 Rev. 2Руководство по эксплуатацииВнимательно прочитайте эти инструкции, Вы должны знать и понимать их перед тем, как приступить к р

Page 2

10 • Samaziniet degvielas droseles iestatījumus dzinēja izslēgšanas laikā un, ja, dotā modeļa dzinējs ir apgādāts ar slē

Page 3 - 3

100 6ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ - ТРАНСМИССИИЧтобы обеспечить надлежащее охлаждение, вентилятор и охлаждающие ребра трансмиссии долж

Page 4

101 6BADEKI TÜHJENDUSAVA.Teie traktori dekk on varustatud pesuvee tühjendusavaga. Seda peaks puhastama peale iga kasutamist. MÄR

Page 5 - 1. Ohutusnõuded

102 6BADISKO PLOVIMO ANGAAnt traktoriaus dugno paviršiaus yra plovimo anga, priklausanti traktoriaus disko plovimo sistem

Page 6 - IV HOOLDUS JA HOIUSTAMINE

103 6BAОТВОР ЗА ИЗМИВАНЕ НА ПЛАТФОРМАТАПлатформата на трактора е снабдена с отвор за измиване, който се намира на повърхността й

Page 7 - 1. Saugumo taisyklės

104 104Двигатель не запускается1. Отсутствие топлива в топливном баке.2. Неисправная свеча зажигания.3. Неисправное по

Page 8

105 7. Gedimai. 7. Traucējumu meklēšana.Variklis neužsiveda1. Nėra degalų bake.2. Uždegimo žvakės defektas.3. Uždegimo žva

Page 9 - 1. Drošības noteikumi

106 7. Търсене на повреди. 7. Depănare.Motorul nu vrea să pornească1. Nu este carburant în rezervorul de carburant.2.

Page 10 - IV APKALPE UN GLABĀŠANA

107 По завершению сезона кошения необходимо предпринять следующие действия:• Почистить всю машину, особенно, под кожух

Page 11 - 1. Указания за безопасност

108 След края на сезона трябва да се извършат следните дейности• Да се почисти цялата машина, особено под капака на коса

Page 13 - 1. Reguli de siguranþã

11 1. Указания за безопасност Указания за безопасност при работа с роторна косачка ВАЖНО: ТАЗИ МАШИНА ЗА КОСЕНЕ НА ТРЕВА МОЖЕ

Page 16

03/20/2012 CL/TH

Page 17 - 17

12 • Освободете прикачените уреди преди преместване, или когато не ги използвате.• Спрете двигателя и освободете пр

Page 18

13 I. ANTRENAMENT• Citi i cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă cu comenzile şi cu utilizarea corectă a echipamentului.• N

Page 19 - 19

14 LpA < 90 dBaLpA < 90 dBaLwA < 100 dBaLwA < 100 dBaEN 1033A (8) ≤ 2.5EN 1032A (8) ≤ 0.5CTH 184T13,41/10,000

Page 20

15 Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны хорошо знать их

Page 21 - 21

16 Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны хорошо з

Page 22 - ТРАВОСБОРНИКА

17 01738ЗАЩИТИТЕ ГЛАЗАВЗРЫВООПАСНЫЕ ГАЗЫМОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОСЛЕПЛЕНИЮ ИЛИ ТРАВМАМKAITSKE SILMIPLAHVATUSOHTLIKUD GAASIDVÕIVAD PÕHJU

Page 23 - 23

18 5673429182. Сборка. 2. Kokkupanek. 2. Montažas. 2. Montēšana. 2. Mohtaжeh. 2. Montare.Перед эксплуатац

Page 24 - KOGUJA TOE PAIGALDAMINE

19 2Установка батареиОСТОРОЖНО! Дверца аккумулятора в открытом поло-жении должна оставаться на стойке, а в закрытом поло-жении -

Page 25 - 25

2 1Правила техники безопасности. Drošības noteikumi.3Ohutusnõuded. Указания за безопасност.Saugumo taisykles. Reguli de s

Page 26 - KOGUJA REGULEERIMINE

20 2CZSOUČÁSTI PYTLOVAČESOUČÁSTI PYTLOVAČEELEMENTI ROVOKOPAČAELEMENTI ROVOKOPAČADELI KOŠARE DELI KOŠARE ELEMENTY KOSZA EL

Page 27 - 27

21 • Снимите контргайку, шайбу и болт с квадратным подголовком (8), снимите шарнир травосборника (9) с опорной трубки т

Page 28 - DINIMO TVIRTINIMAS

22 • С тыльной стороны трактора наденьте нижний узел с отверстиями для болтов (12) на правую опорную трубку траво

Page 29 - 29

23 • Поместите блок травосборника обратно на опоры (5).• При необходимости повторите регулировку.• Снимите блок травосборника

Page 30 - MAISA BALSTA UZSTĀDĪŠANA

24 ETTEVAATUST: Ärge ületage 100 In-Lbs/11,2 Nm.• Eemaldage kontramutter, seib ja kinnituspolt (8) ning koguja liigend

Page 31 - 31

25 • Traktori tagaosast lükake kahvelkonstruktsioon (12) koguja tugitoru paremale küljele (10). Joondage ülemise klambri keskm

Page 32 - MAISA REGULĒŠANA

26 ELEKTRILISE KOGUJA REGULEERIMINE Pärast koguja reguleerimist võib olla vajalik reguleerida elektril-ist kogujat.• Eema

Page 33 - 33

27 • Nusukite fi ksuojamąją veržlę, nuimkite poveržlę ir išsukite tvirtinimo varžtą (8), tada iš surinkimo talpyklos atramos vamz

Page 34 - СЕНОСЪБИРАЧ

28 • Nuo traktoriaus galinės dalies stumkite apatinį lanksto laikiklį (12) ant dešinės pusės surinkimo talpyklos atramos

Page 35 - 35

29 ELEKTRINIO SURINKIMO TALPYKLOS MECHANIZMO REGULIAVIMAS Atliekant surinkimo talpyklos reguliavimo darbus gali tekti su-reguliu

Page 36 - PENTRU A MONTA SACUL

3 1. Правила техники безопасности Инструкции по технике безопасности для тракторов-газонокосилок ВАЖНО: ЭТО РЕЖУЩЕЕ УСТРОЙСТВО

Page 37 - 37

30 • Noskrūvējiet kontruzgriezni, paplāksni un bultskrūves (8) un izņemiet maisa locīklu (9) no maisa balsta caurules (10

Page 38 - REGLAREA SACULUI

31 • No zāles pļaujmašīnas aizmugures uzbīdiet apakšējo skavas mezglu (12) maisa balsta caurules (10) labajā pusē. Savietojiet

Page 39 - 39

32 ELEKTRISKĀS MAISA SISTĒMAS REGULĒŠANA Veicot maisa regulēšanu, iespējams, vajadzēs regulēt elektrisko maisa sistēmu.•

Page 40 - Juhtseadiste paigutus

33 • Свалете гайката, шайбата и носещия болт (8) и извадете шарнира на сеносъбирача (9) от опорната тръба (10).• Повторете те

Page 41 - Poziţia comenzilor

34 • Откъм задната част на трактора плъзнете блока на долните щифтове (12) на дясната опорна тръба на сеносъ

Page 42

35 РЕГУЛИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ БЛОК НА СЕНОСЪБИРАЧА След регулиране на сеносъбирача може да е необходимо да се регулира и елект

Page 43 - 43

36 • Desfaceţi piuliţa de blocare, spălătorul şi şurubul de fi xare (8) şi scoateţi axa de rotaţie a sacului (9) din tubul

Page 44

37 • Din partea din spate a tractorului, glisaţi ansamblul de cuplare inferior (12) în tubul de suport al sacului, din partea d

Page 45 - ROS ON ON START

38 REGLAREA ANSAMBLULUI SACULUI CU COMANDĂ ELECTRICĂ După reglare ansamblului sacului, este posibil să fi e necesară regla

Page 46

39 2CZ INSTALACE TAŽNÉHO ZÁVĚSU INSTALACE TAŽNÉHO ZÁVĚSU• Vyšroubujte šrouby (1) z tažného závěsu (2). Uschovejte je pro dalš

Page 47 - 47

4 • Отключите навесные приспособлений от привода при транспортировке или, когда они не используются.• Остановите

Page 48

40 Расположение органов управления1. Выключатель фар2. Регулятор дроссельной/воздушной заслонки.3. Педаль тормоза и сц

Page 49 - 49

41 Kontrolių pozicijas1. Šviesos jungiklis.2. Degvielas/gaisa droseles vadība.3. Bremzes pedālis4. Tiesioginės/atbulinės eigos

Page 50

42 30134710135521. Положение переключателя фар.1. Tulede lüliti asend.1. Šviesos jungiklio pozicija.1. Gaismas slēdža poz

Page 51 - 51

43 3343. Педаль сцепления/тормозаИспользуется для выключения сцепления и торможения трактора, а также для пуска двигателя.3. Sid

Page 52

44 3565. Переключатель сцепления навесного приспособления5. Elektrilise siduri lüliti 5. Priekabų sankabos jungiklis5.

Page 53 - 4. Pregătiri

45 3 OFF ROS ONROS ON ON START77. Ключ зажиганияИмеются четыре различных положения ключа зажигания:OFF Все электрические цепи

Page 54 - CAUTION - DO

46 38. Стояночный тормозПодключите стояночный тормоз следующим образом:1. Нажмите на педаль тормоза.2. Поднимите ввер

Page 55 - 5. Valdymas

47 0136311939. Рычаг управления колесами свободного ходаДля буксировки или перемещения трактора без использования двигател

Page 56

48 341212. РЫЧАГ СТАБИЛИЗАТОРА СКОРОСТИРежим стабилизации скорости может применяться только при движении вперёд.ХАРАКТЕРИ

Page 57 - 57

49 3140301314. Напоминание Об Обслуживании/ТаймерСигнализирует о необходимости проведения обслуживания двигателя и косилки. 14.

Page 58 - TRANSMISIJAS TĪRĪŠANA

5 1. Ohutusnõuded Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamineTÄHTIS: ANTUD LÕIKEMASIN VÕIB PÕHJUSTADA KÄTE JA JALGADE AMPUTEERIM

Page 59 - 59

50 317. Выключатель электрической системы опорожненияВаш трактор оснащен электрической системой опорожнения травосбо

Page 60 - Edasi-tagasi liikumine

51 1818. Рычаг мульчированияВаш трактор оснащен функцией мульчирования EZ Mulch. Для включения функции мульчирования ( перемалы

Page 61 - 61

52 3123419. Индикатор заряда аккумулятора / Вилка для зарядкиИндикатор заряда аккумулятора отображает состояние аккумулят

Page 62

53 4. Перед стартом. 4. Enne Käivitamist. 4. Prieš užvedimą. 4. Pirms iedarbināšanas. 4. Мерки преди стартиране. 4

Page 63 - 63

54 ADD FULLCAUTION - DO 01341Alyvų lygis turi būti tarp dvejų atžymiu ant alyvų lazdeles. Jeigu reikia pripilti alyvą, pr

Page 64 - Idei de tăiere/cosire

55 5. Вождение. 5. Sõitmine. 5. Valdymas.5. Valdymas. 5. Braukšana. 5. Работа. 5. Conducere.Запуск двигателяСядьт

Page 65 - 65

56 5Разогретый двигатель: переместите регулятор газа на пол-пути в положение полного газа “ “. Soe mootor: Viige gaa

Page 66 - SISTĒMAS LIETOŠANA

57 5Поверните ключ зажигания в положение “START”.ПРИМЕЧАНИЕНе запускайте пусковой электродвигатель более чем на 5 секунд. Если д

Page 67 - 67

58 5ПРОЧИСТКА ПЕРЕДАЧИДля обеспечения безотказной работы и высоких экс-плуатационных показателей, рекомендуется пр

Page 68

59 5ОБЕЗВЪЗДУШАВАНЕ НА СКОРОСТНАТА КУТИЯЗа да се осигури работа съгласно предписанията и безупречна функция на скоростнат

Page 69 - 69

6 • Vähendage gaasikangi seadet mootori seiskamisel ning kui mootor on varustatud seiskumisventiiliga, keerake kütus kin

Page 70

60 5Передний и задний ходНаправление и скорость перемещения регулируются с помощью педалей переднего и заднего хода.• За

Page 71 - 71

61 5Преден и заден ходПосоката на движние и скоростта се управляват чрез педалите за преден и заден ход.• Запалете тракт

Page 72

62 5Система управления задним ходом (ROS)Ваш трактор оборудован системой управления задним ходом (ROS). При любой попытке

Page 73 - 73

63 5Система за Обратно Задвижване (ROS) Тракторът Ви е оборудван със Система за Обратно Задвижване (ROS). Докато ключа

Page 74 - Variklio aptarnavimas

64 5Patarimai pjovimui• Pašalinkite nuo vejos akmenis ir kitus objektus, kuriuos peiliai gali užkliudyti ir nusviesti.•

Page 75 - 75

65 5ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ОПОРОЖНЕНИЯ ТРАВОСБОРНИКАПРИМЕЧАНИЕ: Опорожнение травосборника возможно при ключе зажига

Page 76 - HOOLDUSRAAMAT

66 5ELEKTRINĖS SURINKTUVO SISTEMOS NAUDOJIMASPASTABA: kad pakuotuvas būtų iškraunamas, degimo jungiklio padėtis turi būti

Page 77 - 77

67 5ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА СИСТЕМА ЗА РАЗТОВАРВАНЕЗАБЕЛЕЖКА: Ключът за запалване трябва да е в поло-жение „ВКЛ.”, за да ра

Page 78 - Протокол за поддръжката

68 5ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!• Не работайте с трактором на склонах, крутизна которых превышает 15°. Трактор может перевернуться н

Page 79 - 79

69 5ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не оставляйте ключ зажигания в машине, когда она не используется, чтобы предотвратить запуск двигателя де

Page 80

7 1. Saugumo taisyklės Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams.SVARBU: ŠI PJOVIMO MAŠINA GALI AMPUTUOTI RANKAS

Page 81 - 81

70 6. Техобслуживание, регулировки. 6. Hooldus, reguleerimine 6. Technin6. Techninė priežI priežIūra, reguliavimas.ra,

Page 82 - Peilių Nuėmimas

71 612(1) Капот(2) Соединитель проводов фар (1) Kapotikaas(2) Prožektori ühendus (1) Gaubtas(2) Priekinio žibinto laido jun

Page 83 - 83

72 6PriežiūraPASTABA: Įsprastai atliekama periodiška priežiūra gerai savo traktoriaus darbinei būklei išlaikyti.DĖMESIO:

Page 84

73 6• Остранявайте от косачката замърсяване и окосене трева, за да избегнете повреда на двигателя или прегряване.• П

Page 85 - 85

74 6027941432Техобслуживание двигателяДемонтаж левой крышки нижней перегородки• Поднимите капот.• Извлеките фиксатор (

Page 86

75 6027941432Dzinēja apkopeKreisā apakšējā paneļa vāka noņemšana• Paceliet pārsegu.• Noņemiet no kreisā apakšējā paneļa vāka fi k

Page 87 - 87

76 6ЖУРНАЛ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯЗаносите в журнал даты проведения периодического техобслуживания. как Каждые Каждые Кажды

Page 88

77 6PRIEŽIŪROS SĄRAŠASĮrašykite reguliarios technikinės priežiūros atlikimo datas.APKOPES REĚISTRSAizpildiet datumus, kad jūs ve

Page 89 - 89

78 6Протокол за поддръжкатаПопълнете датата след приключване на поддръжкатаСмяна на маслото на двигателя (без маслен филт

Page 90

79 6028280282802828Система присутствия оператора и система обратного хода (ROS)Убедитесь, что системы присутствия оператора

Page 91 - 91

8 • Sustabdykite variklį:- Prieš degalų įpylimą;- Prieš žolės surinkėjo nuėmimą;- Prieš aukštumo reguliavimą, išskyrus

Page 92

80 6028280282802828Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa operâcijas sistçma (ROS)Pârliecinieties, vai operatora klâtbűt

Page 93 - 93

81 6ПPЕДЧПPEЖДEНИЕ: Лезвия острые! Пользуйтесь перчатками или оберните лезвия плотной тканью.ETEEVAATUST! Terad on teravad. Kait

Page 94

82 6Демонтаж Ножей:• Поднимите косилку в крайнее верхнее положение, чтобы получить доступ к ножам.• Извлеките болт

Page 95 - 95

83 6Asmeņu Noņemšana:• Paceliet pļāvēju uz augstāko pozīciju, lai varētu piekļūt pie asmeņiem.• Noņemiet asmens skrūvi, kas nost

Page 96

84 6Lai Pārbaudītu BremzesJa traktora ar vislielāko ātrumu apstādināšanai vajadzīgas vairāk nekā piecas (5) pēdas uz līdz

Page 97 - 97

85 612Снятие центрального выпускного желоба• Снимите блок травосборника.• Снимите барашковые гайки (1).• Выдвиньте центральн

Page 98

86 6EAMDQJIHNiiduki Eemaldamine• Eemaldage keskmine šaht nagu eelnevalt kirjeldatud. • Viige lisaseadme sidur „VABASTAT

Page 99 - 99

87 EAMDQJIH6Установка режущего блока• Задвиньте режущий блок под машину. Отверстие для выброса должно находиться с правой стор

Page 100

88 6MVRRЗамена приводного ремня косилкиСНЯТИЕ ПРИВОДНОГО РЕМНЯ КОСИЛКИ 1. Установите трактор на горизонтальной поверхнос

Page 101 - 101

89 MVRR6За да смените задвижващия ремък на косачкатаСBAЛЯHE НА ЗАДВИЖВАЩИЯ РЕМЪК НА КОСАЧКАТА1. Паркирайте трактора на равна

Page 102 - DISKO PLOVIMO ANGA

9 1. Drošības noteikumi Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi SVARĪGI: ŠĪ GRIEŠANAS MAŠĪNA VAR AMPUTĒT KĀJ

Page 103 - 103

90 602966AAFig. 202548BBFig. 3Fig. 4BBAAAFig. 1Установка косилки по уровню.Убедитесь, что давление в шинах соответст

Page 104

91 602966AAFig. 202548BBFig. 3Fig. 4BBAAAFig. 1Risotaalseks seadmine Veenduge, et rehvid on täis puhutud rehvidel näidatud rõhuü

Page 105 - 105

92 602966AAFig. 202548BBFig. 3Fig. 4BBAAAFig. 1Žoliapjovės išlyginimasPatikrinkite, ar padangos tinkamai pripūstos ir oro

Page 106

93 602966AAFig. 202548BBFig. 3Fig. 4BBAAAFig. 1Lai nolīmeņotu zāles pļāvējuPārliecinieties, vai riepās ir atbilstošs psi spiedie

Page 107 - 107

94 602966AAFig. 202548BBFig. 3Fig. 4BBAAAFig. 1За да изравните косачкатаУверете се, че гумите са правилно напомпани до по

Page 108 - ATENŢIONARE!

95 602966AAFig. 202548BBFig. 3Fig. 4BBAAAFig. 1Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba Asiguraţi-vă că pneurile sunt umfl a

Page 109 - 109

96 6799564312Замена приводного ремняСНЯТИЕ 1. Поставьте трактор на стоянку на ровной поверхности. Включите стояночный то

Page 110

97 6799564312Pavaros diržo keitimasNUĖMIMAS 1. Pastatykite traktorių ant lygaus paviršiaus. Įjunkite stovėjimo stabdį.DĖMESIO! A

Page 111 - 111

98 6799564312За замяна на задвижващия ремъкСВАЛЯНЕ 1. Паркирайте трактора на хоризонтална повърхност. Включете ръчна

Page 112 - 03/20/2012 CL/TH

99 6НАПОМИНАНИЕ ОБ ОБСЛУЖИВАНИИ / ТАЙМЕР Устройство, напоминающее об обслуживании, указывает общее количество часов, отработа

Comments to this Manuals

No comments