Husqvarna QCE730-2-X R07 NORD User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Husqvarna QCE730-2-X R07 NORD. Husqvarna QCE730-2-X R07 NORD Brukermanual [da] [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Brukerin

InnbyggingstekeovnBrukerin-formasjonnQCE 730-2822 928 863-B-010207-02

Page 2 - 1 Sikkerhetsanvisninger

10Inn- og utkopling av stekeovnen 1. Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner til ønsket funksjon.2. Drei temperaturvelgeren til ønsket temperatur.Drifts

Page 3 - Innhold

11StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:Stekeovnsfunksjon AnvendelseVarmeelement/ventilatorBelysning Med denne fu

Page 4

12Sette inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhetAlle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå k

Page 5 - 3 Akrylamidopplysninger

13Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne ste

Page 6

14Anvendelse, tabeller og tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: Multi-Varmluft eller Over-/undervarmeKakeformer• For Over-/undervarme er belagte fo

Page 7 - Beskrivelse av apparatet

15Generelle opplysninger• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Multi-Varmluft kan du også steke to for

Page 8 - Tilbehør stekeovn

16SteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTemperaur°CTidTimer: Min.Bakst i formerKaker i puddingform Mu

Page 9 - Betjening av stekeovnen

17Langpannekaker med ømfintlig fyll (f.eks. kvark, fløte, pudding)Over-/undervarme 3 160-1801)0:40-1:20Pizza (med mye fyll)2)Multi-Varmluft 1 180-2001

Page 10 - 3 Kjølevifte

18Steking av kaker på flere innsettingsriller Type bakstMulti-VarmluftMulti-VarmluftTemperatur ºCTidTimer: Min.Innsettingsrille nedenfra2 nivåer 3 niv

Page 11 - Stekeovnfunksjoner

19Tips til steking av kaker Stekeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys ibunnenFeil innsettingsrille Sett kaken inn lavere Kaken faller sammen

Page 12

2Kjære kunde!Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for senere referanse.Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle senere

Page 13 - Mekanisk dørsperre

20Tabell Al Gusto VarmluftTabell gryteretter og overbakte retter Type matrett InnsettingsrilleTemperatur°CTidTimer: Min.Pizza (tynn) 1 180 - 2001)1) F

Page 14 - Anvendelse, tabeller og tips

21Tabell for dypfryste ferdigretterMatvarer som skal gjennom-stekesStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTemperatur°CTidDypfryst pizza Over-/undervarme 3i

Page 15

22Steking av kjøtt og fiskStekeovnsfunksjon: Multi-VarmluftStekeutstyr• Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvis-ninger

Page 16 - Steketabell

23Steketabell1) Forvarm stekeovnenKjøtt eller fisk som kan ste-kesMulti-VarmluftTemperatur i °CInnsettingsrilleSteketid i minutter1 Nivå 2 NivåerSvin1

Page 17 - 1) Forvarm stekeovnen

24FlatgrillStekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du grill

Page 18

25TurbogrillingStekeovnsfunksjon: Turbogril MatrettTemperatur i °CBenyttet rilleGrilltid i minuttersnu etter ... minutterKylling (900-1000 g) 160 3 50

Page 19 - Tips til steking av kaker

26HermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermeti-sering.• Glass med twist-off-

Page 20 - Tabell Al Gusto Varmluft

27TørkingStekeovnsfunksjon: Multi-Varmluft• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.• Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter

Page 21

28Rengjøring og pleie1 Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre

Page 22 - Steking av kjøtt og fisk

29OvnsstigerFor å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i ste-keovnen tas ut.Ta ut ovnsstigenTrekk først stigen ut av stekeovn

Page 23

3Innhold Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsanvisninger . . . . . .

Page 24 - Flatgrill

30Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene

Page 25 - Turbogrilling

31Taket i stekeovnenFor å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeelementet slås ned.Slå ned varmeelementet1 Advarsel: Varmeelemen

Page 26 - Hermetisering

32StekeovnsdørenFor lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hektes av apparatet.Hekte av stekeovnsdøren1. Åpne stekeovn

Page 27

33Hekte på igjen stekeovnsdøren1. Grip tak øverst i sidene på stekeovns-døren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°.Sett sporene på und

Page 28 - Rengjøring og pleie

34Glasset i stekeovnsdørenStekeovnsdøren er utstyrt med tre parallelle glassplater. De innerste glass-platene kan tas ut for rengjøring.1 OBS! Hvis du

Page 29 - Ovnsstiger

35Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godtSette inn dørglassene1. Sett dørglassene et etter et på skrått

Page 30 - Stekeovnsbelysning

363. Åpne stekeovnsdøren helt. 4. Vipp klemmefestet (A) på begge dør-hengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 5. Lukk stekeovnsdøren.

Page 31 - Taket i stekeovnen

37Hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kon-takt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel

Page 32 - Stekeovnsdøren

38Avfallsbehandling2 EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, &g

Page 33

39Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysnin-ger om vår lokale reparat

Page 34 - Glasset i stekeovnsdøren

4Garanti/Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

40Europeisk GarantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på bak-siden av denne håndboken for den tids

Page 36

41www.electrolux.compt bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lem

Page 37 - Hva må gjøres hvis …

42Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá-ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bra-tislava Suomi www.electrolux.fi

Page 38 - 2 Kassert apparat

43ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“

Page 39 - Garanti/Kundeservice

www.electrolux.com822 928 863-B-010207-02 Med forbehold om endringer

Page 40 - Europeisk Garanti

5Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv– 89/336

Page 41

6Slik unngår du skader på apparatet• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser ste-kebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen

Page 42

7Beskrivelse av apparatetTotalbilde Betjeningspanel GlassdørBetjeningspanelDørhåndtakDrifts-kontrollampe Temperatur-kontrollampeStekeovnsfunksjonerTem

Page 43

8Utstyr stekeovn Tilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grill-stykker.Stekebrett For kaker og småkaker.Fettpanne Til baking og steki

Page 44

9Før første gangs brukFørste rengjøringInnen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig. 1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende

Comments to this Manuals

No comments