Husqvarna QSI6151W 230V User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Husqvarna QSI6151W 230V. Husqvarna QSI6151W 230V Användarmanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Bruksanvisning Spis

QSI6151Bruksanvisning Spis

Page 2

10SäkerhetsfunktionerFunktionslås (spis)Funktionslåset är inbyggt i spisens yttervred.OBS! Huvudströmmen till spisen är inte bruten.LÅS SPISEN SÅ HÄR

Page 3 - Innehåll

11KylfläktenSpisen är försedd med en kylfläkt. Fläkten är till för att hålla produkten sval.Kylfläkten startar automatiskt när ugnen är 120oC. Vid anv

Page 4 - Säkerhet

12ProduktbeskrivningSpisenUgnenInduktionshällManöverpanel medvred och displayVred för högerframplattaVred för högerbakplattaUgnsluckaFörvaringslådaSoc

Page 5 - Skrotning och återvinning

13Den elektroniska ugnsstyrningenIndikeringarMenylistI menylisten visas positionen inom en meny med en blinkande stapel. När menylisten inte längre vi

Page 6 - Installation

14KnapparKnapp FunktionVälja ugnsfunktion.Neråt och uppåt i menyn.Öppna menyn Tillval.Stänga menyn Tillval (tryck länge på knappen).Bekräfta, växla ti

Page 7 - Nivåjustering

15Före första användningInställning av språk=1. Efter anslutning till elnätet visas VAL AV SPRÅK - LANGUAGE MENU i displayen.2. Välj med pilknapparna

Page 8 - Tippskyddet

163. Bekräfta med knappen FUNKTIONSVAL .Ugnen slås av och är nu klar att användas.Se i avsnittet NORMALINSTÄLLNING om du senare vill ändra någon av de

Page 9 - Sockeldekor (extra tillbehör)

178 Rengör ugnen, luckan och ugns-stegarna med varmt vatten och hand-diskmedel. Torka av ugnenDen första tiden då ugnen används kan det fortfarande fö

Page 10 - Säkerhetsfunktioner

18Användning av induktionshällenHällen har fyra värmezoner. De värms upp med hjälp av magnetiska fält, s.k. INDUKTION. Det innebär att • uppkok sker s

Page 11 - Luckspärren

19Använd aldrig en spräckt häll eller en spis med spräckt timerglas.Vätska kan vid överkok tränga ner till spänningsförande delar. Bryt strömmen till

Page 12 - Produktbeskrivning

2Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och

Page 13 -

20Kontrollera att• kärlet har en magnetisk botten. • kärlet inte är för litet.2 Ställ in ett läge på vredet. Tänk på att kärlet värms upp mycket s

Page 14 - Funktionsval

21Det går alltså bra att använda båda zonerna samtidigt, även med den ena inställd på booster/powerfunktionen. KOM BARA IHÅG att zonen får reducerad e

Page 15 - Före första användning

22främre zonerna så kommer effetekten reduc-eras på en av zonerna (sker med automatik).Funktionen kopplar Du in varje gång Du vill använda den. Den fu

Page 16 - Bränn av ugnen

23ligt. Men som vanligt gäller att du får pröva dig fram till det läge och den värmezon som passar dig och dina kokkärl bäst. Här nedan får du en lite

Page 17 - Rengör tillbehören

24Säkerhetsmässig avstängning av kokzonernaIfall en av kokzonerna inte stängs av efter en bestämd tid eller om värmeläget inte ändras, stängs den gäll

Page 18 - OBSERVERA

25• Läge , , efter 6 timmar• Läge , efter 5 timmar• Läge efter 4 timmar• Läge , , , efter 1,5 tim-marSkulle en eller flera kokzoner stängas av

Page 19 - Induktionszonerna

26Val av kastrull/stekpannaAnvänd endast kärl som är avsedda för glaskeramikhäll respektive ugn. Vid val av kastrull/stekpanna till hällen tänk på att

Page 20

27Användning av ugnenDet är normalt att ånga och kondens bildas på ugnsluckan. Detta beror på kondens från maten som tillagas och påverkar inte ugnens

Page 21 - POWERFUNKTIONEN

28Användning av ugnsgallerPlacera först ugnsgallret i bakkant så är det lättare att fixera mot framkant. Vid användn-ing av gallret används inte styrp

Page 22 - FUNKTIONEN

29Översikt av menyhanteringenI displayen visas efter varje steg ändamålsenliga inställningsmöjligheter för den aktuella funktionen.Meny Ugnsfunktioner

Page 23 - ZON LÄGE EN

3InnehållSäkerhet 4Installation 6Ändring av sockelhöjd 7Nivåjustering 7Tippskyddet 8Elektrisk anslutning 9Sockeldekor (extra tillbehör) 9Säkerhet

Page 24

30Ugnsfunktioner• När ugnen har slagits på visas menyn Ugnsfunktioner.• Välj med pilknapparna eller den önskade ugnsfunktionen. I menylisten visas

Page 25 - Restvärmevarnare

31Menyn Tillval• Med knappen TILLVAL öppnas menyn Tillval.• Välj med pilknapparna eller det önskade tillvalet. I menylisten visas aktuell positi

Page 26 - STEKPANNA

32Användning av ugnsfunktionernaFöljande funktioner finns att välja:UGNSFUNKTION ANVÄNDNING GRILLELEMENT/FLÄKTVARMLUFT För bakning på upp till tre niv

Page 27 - Användning av ugnen

33KöttprogramellerKöttprogram med viktangivelseAnvändning ViktområdeFÅGELKyckling, anka, gås 0,9 till 4,7 kgFLÄSKKARRÉGrisstek, bog 1,0 till 3,0 kgNÖT

Page 28 - Användning av ugnsgaller

34Val av ugnsfunktion1. Slå på ugnen med knappen TILL/FRÅN 2. Välj med pilknapparna eller den önskade ugnsfunktionen.I temperaturdisplayen vis

Page 29 - Översikt av menyhanteringen

35VärmeindikatorINDIKERING UPPVÄRMNING Efter att en ugnsfunktion har slagits på visar de fyra långsamt efter varandra lysande balkarna hur mycket ugne

Page 30 - Ugnsfunktioner

36Ställa in innertemperatur för matlagningstermometerFör avstängning av ugnen precis när inställd innertemperatur har uppnåtts.Två temperaturer måste

Page 31 - Menyn Tillval

37Inom några minuter börjar en sluttid för när den inställda temperaturen kommer att nås beräknas. Tiden korrigeras genom hela mat-lagningsprocessen o

Page 32

38LågtemperaturstekningUgnsfunktion: Lågtemperaturstekning.Med ugnsfunktionen Lågtemperaturstekning blir steken mör och saftig.Lågtemperaturstekning r

Page 33 - Köttprogram

39(med FÅGEL i steg om 0,2kg).Köttprogrammet startar.I tiddisplayen visas tiden för pro-grammet. Tiden räknas ner. Kvar-varande tid för programmet vis

Page 34

4Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta d

Page 35 - Matlagningstermometer

40När inställd innertemperatur har upp-nåtts hörs en signal och den upp-nådda temperaturen blinkar.2. Tryck på en valfri knapp för att stänga av signa

Page 36 - Matlagn. termometer

41TillvalRecept meny - översiktligRECEPT MENYRECEPT BAKNINGCITRONKAKASOCKERKAKATIGERKAKakaCHEESE cAKEENGELSK FRUKTKAKAVETESTRÖSSELKAKAFYLLD VETEFLÄTAF

Page 37

42Recept för bakning och matlagningDenna funktion har optimala inställningar för varje recept.VÄLJA RECEPT1. Gå till menyn Tillval med knappen TILLVAL

Page 38

436. Vid tillagningningstidens slut hörs en signal.- I tiddisplayen blinkar ”00:00“ och symbolen .- Ugnsuppvärmningen kopplas från.7. Signalen kan stä

Page 39 - Kalvstek

445. Välj med pilknapparna eller den önskade menypunkten.I displayen visas ett temperatur-förslag.Ändras inte funktionsvalet inom några sekunder,

Page 40

456. Välj med pilknapparna eller de önskade bokstäverna.7. Flytta skrivmarkeringen till höger eller vänster med knappen eller . Nästa boksta

Page 41 - Recept meny - översiktlig

46NormalinställningOberoende av den rådande användningen av ugnen kan de olika grundinställningarna ändras. Dessa är alltid inställda tills de åter än

Page 42

47JUSTERING AV NORMALINSTÄLLNING1. Öppna menyn Tillval med knappen TILLVAL .2. Välj med pilknapparna eller menypunkten NORMALINSTÄLLNING.3. Väx

Page 43 - 13.15 00.00

48UTNYTTJANDE AV RESTVÄRME MED KLOCKFUNKTIONERNA KOKTID OCH STOPPTID .Vid användande av klockfunktionerna KOKTID och STOPPTID stänger ugnen av vä

Page 44 - Meny minne

49Koktid 1. Välj ugnsfunktion och temperatur.2. Tryck upprepade gånger på knappen FUNKTIONSVAL tills KOKTID och symbolen visas.3. Ställ in önskad

Page 45 - -----------------

5SÄKERHETSAVSTÅND PÅ 30 CM FRÅN HÄLLEN.Om du har en pacemaker bör du KONTAKTAR DIN LÄKARE för rådgivning. Om det uppstår några som helst tvivel, rekom

Page 46 - Normalinställning

503. Ställ in önskad avstängningstid med knappen eller . Efter ca 5 sekunder visas avstängn-ingstiden. Symbolen lyser. När tiden har gått ut hö

Page 47 - Displayfunktioner

51I textraden står PROGRAMMERAD.Ugnen slås automatiskt på vid den beräknade tidpunkten, till exempel: Klockan 13:05. När den inställda koktiden har gå

Page 48

52Rengöring och skötselAnvänd ej ångrengörare vid rengöring av spisen!Rengöring av spisenSpisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vat

Page 49 - 14.36 00.29

53Rengöring av hällenDu måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker eller överkok med högt sock-erinnehåll t.ex. marmel

Page 50 - 12.05 01.00

54RakbladsskrapanFÖRVARA RAKBLADSSKRAPAN OÅT-KOMLIG FÖR BARN. Använd rak-bladsskrapan med försiktighet, rakbladet är mycket vasst.Skrapan använder du

Page 51 - Ugnens säkerhetsavstängning

55Rengöring av ugnenFör att underlätta rengöring bör stegar demonteras.1. Växla till menyn Tillval med knappen TILLVAL 2. Välj med pilknapparna eller

Page 52 - Rengöring och skötsel

56UgnsluckanUgnsluckan på produkten kan tas bort för rengöring.NÄR UGNSLUCKAN ÖPPNAS TÄNDS LAMPORNA OCH VARMLUFTSFLÄKTEN STANNAR.Demontering av ugnslu

Page 53 - Rengöring av hällen

57UgnsluckanAnvänd ej luckans handtag som fotsteg.Ugnsluckan består av två delar med värme-reflekterande glas för att ge en lägre yttemperatur. Det in

Page 54 - . Använd rak

58MONTERING AV LUCKANS MELLERSTA GLAS1 För in de mellersta glast i tur och ordning snett uppifrån i glashållaren på handtagssidan (1) .2 Sänk ner glas

Page 55 - Rengöring av ugnen

59UgnsstegarDet går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra sidoväggen i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna. För att l

Page 56

6InstallationIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara v

Page 57

60Super Clean-tillbehörenDessa tillbehör har en smutsavvisande beläggning och lång livslängd om de sköts på rätt sättOBS! Placera ej SUPER CLEAN-till

Page 58

61UgnsbelysningOBS! Innan du byter lampa se till att spisen är strömlös. För spisar med sladd, dra ur sladden. För övriga spisar bryt strömmen med den

Page 59 - DISKMASKIN

625 Tryck fast skyddsglaset igen och montera stegen.FörvaringslådanOBS! Placera ej kemikalier samt rengöringsmedel i förvaringslådan. Stå ej i förvar

Page 60 - Super Clean-tillbehören

63Tekniska dataMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.QSI6151Bredd (mm):597Höjd vid leve

Page 61

64Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen.Kom ihåg att spara kvittot för eventuel

Page 62 - Förvaringslådan

65Europa-garantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade nedan, under den period som anges i garantibeviset ell

Page 64 - Garanti/Kundtjänst

67Praktiska råd och tipsProblem Orsak ÅtgärdMat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sju

Page 65 - Europa-garanti

68Bakverk/maträtter blir för mörka. Vid för hög temperatur i ugnen blir bakverk/maträtter för mörka innan de är färdiga.Kontrollera att du ställt in r

Page 66

69Problem och åtgärderGör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vid pr

Page 67 - Praktiska råd och tips

7Ändring av sockelhöjdOm du vill ändra höjden läs först igenom samtliga punkter här nedan innan du börjar.1 Lägg ned spisen försiktigt (SE BILD). Anvä

Page 68 - Bakverk/maträtter blir

70Skrotning1 Lossa spisen från vägguttaget. 2 Kapa sladden så nära baksty-cket som möjligt.3 Sätt luckspärren ur funktion,för att förhindra att bar

Page 70 - Skrotning

www.electrolux.comwww.husqvarna.se339615500-A - 05/2008

Page 71

8TippskyddetTippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning. Tippskyddet fungerar endast när spisen är in

Page 72 - 339615500-A - 05/2008

9Elektrisk anslutningIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och/e

Comments to this Manuals

No comments