Husqvarna QSG6040-W User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Husqvarna QSG6040-W. Husqvarna QSG6040-W Ohjekirja [de] [en] [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bruksanvisning
Käyttöohje
SPIS
z
LIESI
REGINA
TRAKTEUR
QSG 6040-1
821 06 17-05
SE
FIN
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Käyttöohje

Bruksanvisning Käyttöohje SPIS z LIESIREGINA TRAKTEURQSG 6040-1821 06 17-05SEFIN

Page 2 - Innehåll

Keraaminen taso10KeittäminenVoit käyttää korkeinta tehoa kiehauttamiseen ja sen jälkeen asettaa alemman tehon ruoan kypsentämiseen ja hauduttamiseen.

Page 3 - Turvallisuus

Keraaminen taso11Keittoastian valinta Liesi, jossa on keraaminen keittotaso, asettaa keitto-astioille suurempia vaatimuksia kuin valurautalevyillä var

Page 4 - Varusteet

Keraaminen taso12Keittotason puhdistaminenEstääksesi tason vahingoittumisen, poista heti, tason vielä ollessa kuuma, kaapimella tasolle ylikiehuneet r

Page 5 - Tu r v av a r u s t e e t

Keraaminen taso13Turvatoiminnot LiesilukkoUunin lämpötilanvalitsimeen on asennettu salpa ja siinä on kaksi toimintoa. Halutessasi kytkeä liesilukon to

Page 6 - Luukun salpa

Uuni14UuniUunissa on irrotettavat uunikannattimet, joissa on seitsemän kannatintasoa. Voit katsoa tämän käyttöohjeen leivonta- ja ruoanlaittotaulukois

Page 7 - Ennen lieden käyttöönottoa

Uuni15Hyödyllisiä ohjeitaÄlä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai uunipannua suoraan uunin pohjalle. Mikäli uunin alalämmön siirtyminen est

Page 8 - Toimintopaneeli

Uuni16 GrillausGrillattavan ruoan koko, rasvaisuus, muoto, määrä ja lämpötila vaikuttavat kypsymisaikaan ja lopputulok-seen. Kala ja vaalea liha (linn

Page 9 - Keraaminen taso

Uuni17Puhdistus ja hoitoUuniUuni on pinnoitettu sileällä emalilla. Katso kappaleesta ”Uunin luukku”, kuinka luukun osat voi puhdistaa.JOS UUNI ON HYVI

Page 10 - Paistaminen

Uuni18Uunilampun vaihto1Käännä kaikki vääntimet nolla-asentoon ja varmista, ettei uuni ole lämmin.2Irrota suojalasi (KATSO KUVA).3Irrota viallinen lam

Page 11 - Säästä energiaa !

Asennus19AsennusLieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai hen-kilö. Liesi on painava. Reunat ja kulmat

Page 12 - Keittotason puhdistaminen

Sisällys2SisällysTurvallisuus ... 3Liesi ...

Page 13 - Turvatoiminnot

Asennus20Asennus vaakasuoraanLieden on oltava vaakasuorassa, jotta esim. rasva leviäisi tasaisesti paistinpannun pohjalle. Tarkista vaakasuoruus asett

Page 14 - Uunin toiminnot

Huolto21HuoltoLieden korjaukset saa suorittaa vain asennus-oikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suo-ritettu työ saattaa heikentää

Page 15 - Hyödyllisiä ohjeita

Tekniset tiedot22Tekniset tiedotOikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EU ja 73/23 EEC.Energialuokkamääri

Page 16 - Haudutus, enint. 125°C

Taulukot23TaulukotLeivontataulukkoPellin korkeuden valintaUunissa on seitsemän kannatinta (KATSO KUVA):Y = Uunin yläosa (kannatin 5–7).K = Uunin

Page 17 - Puhdistus ja hoito

Taulukot24Ruoanvalmistustaulukko & grillaus* Valitse alhaisempi lämpötila, kun käytät grillausmausteita tai –öljyjä. Max 250°C grillauksessa°C °CM

Page 18 - Säilytyslaatikko

Taulukot25Haudutus°C °C Tuntia*°CFilee (porsaan)175 125 A/K 75Filee (naudan, riistan)175 100 A/K 60–65Paahto– ja sisäpaisti125 100 A 65–70Paahtokylki

Page 19

Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin26Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiinOngelma Syy ToimenpiteetRuoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivät nouse.

Page 20 - Sähköliitäntä

Neuvoja ja vinkkejä27Neuvoja ja vinkkejäÄlä tee liedelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa tuotetta. Seuraavassa on luetel

Page 21 - Kuluttajaneuvonta

Säkerhet28Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och

Page 22 - Tekniset tiedot

Spisen29Spisen1Löstagbar imkåpa2Häll med värmezoner3Manöverpanel med VRED4Ugn5Förvaringslåda6SockelSpisen har hjul baktill för attunderlätta förflyttn

Page 23 - Taulukot

Turvallisuus3TurvallisuusLiedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tutustu

Page 24 - Minuutit °C

Säkerhetsutrustningen30SäkerhetsutrustningenSe till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på båda sidor om spisen (SE BILD). En av bänkar

Page 25 - Haudutus

Säkerhetsutrustningen31LuckspärrenLuckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan/lådan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov k

Page 26 - Ongelma Syy Toimenpiteet

Säkerhetsutrustningen32Bränn av ugnenHåll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm.Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna av de

Page 27 - Neuvoja ja vinkkejä

Glaskeramikhällen33GlaskeramikhällenGlaskeramikhällen har fyra värmezoner. När du sätter på en zon lyser den i olika långa perioder beroende på vilket

Page 28 - Säkerhet

Glaskeramikhällen34KokningVanligtvis kokar du upp på högsta läget för att sedan vidarekoka på en lägre inställning. Ljudet eller stor-leken på ”vatten

Page 29 - Tillbehören

Glaskeramikhällen35Val av kastrull/stekpanna En spis med glaskeramikhäll ställer större krav på dina kärl än en spis med plattor. Tänk på att:• Kontro

Page 30 - Säkerhetsutrustningen

Glaskeramikhällen36Rengöring av hällenDu måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker eller överkok med högt sockerinneh

Page 31 - Före första användning

Glaskeramikhällen37SäkerhetsfunktionerSpislåsetSpislåset är inbyggt i ugnens termostatvred och har två säkerhetslägen. OBS! Huvudströmmen till spisen

Page 32 - Manöverpanelen

Ugnen38UgnenUgnen har löstagbara ugnsstegar med sju falser. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika funktioner och temperaturer, kan du s

Page 33 - Glaskeramikhällen

Ugnen39Praktisk användningLägg aldrig aluminiumfolie, långpanna eller plåt direkt på ugnsbotten. Hindras undervärmen kan emaljen skadas på grund av öv

Page 34 - Stekning

Liesi4Liesi1Höyryaukko2Lämpöalueet3Ohjauspaneeli ja VÄÄNTIMET4Uuni5Säilytyslaatikko6JalustaLieden takaosassa on pyörät, jotka helpottavat lieden siirt

Page 35 - Spara energi!

Ugnen40steken, täcker den med aluminiumfolie och låter den vila ca 15 minuter. Köttet går sedan lättare att tranchera (skära upp) och mindre köttsaft

Page 36 - Rengöring av hällen

Ugnen41Rengöring och skötselUgnenUgnen har slät emalj. GÖR SÅ HÄR OM UGNEN ÄR MYCKET SMUTSIG:1Spill eller överkok som sitter fast, lossar du med t.ex

Page 37 - Säkerhetsfunktioner

Ugnen42Byte av ugnslampa1Nollställ alla vred och kontrollera att ugnen inte är varm.2Skruva av skyddsglaset (SE BILD).3Skruva ur den trasiga lampan.4S

Page 38 - Ugnens funktioner

Installation43InstallationIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACK-MAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt m

Page 39 - Praktisk användning

Installation44NivåjusteringSpisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett vattenpass eller en stek-panna

Page 40 - Lågtemperaturstekning

Service45ServiceIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACK-MAN. Arbete utfört av lekman kan leda till skada på person och/eller egendom samt försämr

Page 41 - Rengöring och skötsel

Tekniska uppgifter46Tekniska uppgifterMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.Vid märknin

Page 42 - Förvaringslådan

Tabeller47TabellerBakningPlacering i ugnUgnen har sju falser (se bild):Ö = Övre delen av ugnen (fals 5–7).M = Mitten av ugnen (fals 3–4).N = Nedre

Page 43 - Installation

Tabeller48Grill & Matlagning* Välj den lägre grilltemperaturen vid användning av grillkryddor eller -oljor.Max 250°C vid grillning°C °Cminuter °CB

Page 44 - Elektrisk anslutning

Tabeller49Lågtemperaturstekning°C °C °CFilé (fläsk)175 125 N/M 75Filé (nöt, vilt)175 100 N/M 60-85Fläskkarré175 100 N 80-85Rost stek (nöt)125 100 N 65

Page 45 - Service och reservdelar

Turvavarusteet5Tu r v av a r u s t e e tVarmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaa

Page 46 - Tekniska uppgifter

Praktiska råd och tips50Praktiska råd och tipsProblem Orsak ÅtgärdMat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket j

Page 47 - Tabeller

Problem och åtgärder51Problem och åtgärderGör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får

Page 48 - Grill & Matlagning

Husqvarna Hushållsprodukter/ Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab-HUSQVARNAemail: [email protected] www.husqvarna.se/ [email protected]

Page 49 - Lågtemperaturstekning

Turvavarusteet6Luukun salpaLuukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Salpa on kytketty tehtaalla toimintaan, mutt

Page 50 - Praktiska råd och tips

Turvavarusteet7Ennen lieden käyttöönottoaYleistäPuhdista liesi heti käytön jälkeen puhtaalla liinalla ja lämpimällä vedellä, johon on mahdollisesti li

Page 51 - Skrotning

Turvavarusteet8Toimintopaneeli1aLIEDEN merkkivalo1bUUNIN merkkivalo2UUNIN toimintoväännin3UUNIN lämpötilan valitsin4KEITTOALUEIDEN vääntimet5Liesilukk

Page 52

Keraaminen taso9Keraaminen tasoKeraamisessa tasossa on neljä keittoaluetta. Kytkiessäsi virran keittoalueeseen, se loistaa tietyn ajan riippuen valits

Comments to this Manuals

No comments