115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26 EEEEnnnngggglllliiiisssshhhh ((((2222----44443333))))SSSSppppaaaannnniiiisssshhhh ((((44444444----88885555)))) 4
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 10 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26 Right hand guard Apart from protecting your hand if the chain jumps or snaps, th
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS English – 11115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26 Cutting equipment This section describes how to choose and maintain your cutti
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS12 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26• Number of drive links. The number of drive links is determined by the length of t
GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 13115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Sharpening cutting teethTo sharpen cutting teeth you will need a round file and a fil
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS14 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26435• Loosen the bar nut that holds the clutch cover and chain brake. Use the combin
GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 15115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Lubricating cutting equipmentChain oilChain oil must demonstrate good adhesion to t
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS16 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Chain drive sprocketThe clutch drum is fitted with one of the following drive sprock
ASSEMBLYEnglish – 17115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Fitting the bar and chain435Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front
ASSEMBLY18 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Fit the bar over the bar bolts. Place the bar in its rearmost position. Place the chain over the driv
FUEL HANDLINGEnglish – 19115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26FuelNote! The machine is equipped with a two-stroke engine and must always be run using a mixtur
KEY TO SYMBOLS 2 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26 Symbols on the machine: WARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or improper use can r
FUEL HANDLING20 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26FuelingClean the area around the fuel cap. Clean the fuel and chain oil tanks regularly. The fue
STARTING AND STOPPINGEnglish – 21115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Starting and stoppingStartingThe chain brake should be activated when starting the chain
STARTING AND STOPPING22 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Note! Pull the front hand guard towards the front handle. The chain brake is now disenga
WORKING TECHNIQUESEnglish – 23115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Before use:1 Check that the chain brake works correctly and is not damaged.2 Check that the
WORKING TECHNIQUES24 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-266 Before moving your chain saw switch off the engine and lock the chain using the chain bra
WORKING TECHNIQUESEnglish – 25115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26user. If the saw chain is jamming, the saw may be pushed back at you.8 Unless the user resi
WORKING TECHNIQUES26 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26LimbingWhen limbing thick branches you should use the same approach as for cutting.Cut diffi
WORKING TECHNIQUESEnglish – 27115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Felling directionThe aim is to fell the tree in a position where you can limb and cross-cut
WORKING TECHNIQUES28 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Next make the bottom cut so that it finishes exactly at the end of the top cut.The direction
WORKING TECHNIQUESEnglish – 29115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Freeing a tree that has fallen badly Freeing a ”trapped tree”It is very dangerous to remove
CONTENTS English – 3115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26 Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: 2Symbols in the operator’s manual: 2 CONTENTS C
WORKING TECHNIQUES30 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26was being used when the kickback zone of the bar touched the object.Kickback only occurs if
MAINTENANCEEnglish – 31115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26GeneralThe user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. Mor
MAINTENANCE32 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Checking the inertia brake releaseWith the engine turned off, hold the chain saw over a stump or o
MAINTENANCEEnglish – 33115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Chain catcherCheck that the chain catcher is not damaged and is firmly attached to the body of the
MAINTENANCE34 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26use a muffler if the spark arrestor screen is missing or defective.The muffler is designed to reduce
MAINTENANCEEnglish – 35115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Stretch the line with the handle. Move your thumb and release the line. See the figure below.Replac
MAINTENANCE36 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Spark plugThe spark plug condition is influenced by:• Incorrect carburetor adjustment.• An incorrec
MAINTENANCEEnglish – 37115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26”Air Injection” centrifugal cleaningCentrifugal cleaning means the following: All air to the carbu
38 – EnglishMAINTENANCE115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Maintenance scheduleThe following is a list of the maintenance that must be performed on the machi
English – 39TECHNICAL DATA115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Technical data435 435e 440eEngineCylinder displacement, cu.in/cm32,49/40,9 2,49/40,9 2,49/40,9C
4 – English INTRODUCTION 115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26 Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based o
40 – EnglishTECHNICAL DATA115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Recommended original and replacement bar and chain combinations Following is a list of recommen
FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENTEnglish – 41115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe EPA (U.S.
FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT42 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26WHAT IS NOT COVEREDAll failures caused by abuse, n
AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 43115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Safety precautions for chain saw users(ANSI B 175.1-2000 Annex C)Kickback
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS44 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Símbolos en la máquina:¡ATENCION! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso d
INDICESpanish – 45115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26ÍndiceACLARACION DE LOS SIMBOLOSSímbolos en la máquina: 44Símbolos en el manual de instrucciones: 44I
46 – SpanishINTRODUCCION115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Apreciado cliente:¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarn
Spanish – 47¿QUE ES QUE?115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26¿Qué es qué en la motosierra?1 Cubierta del cilindro2 Bomba de combustible3 Recordatorio de arran
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD48 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva• Lea detenidamente
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 49115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Emplee siempre el sentido comúnEs imposible abarcar todas las situaciones
English – 5 WHAT IS WHAT? 115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26 What is what on the chain saw? 1 Cylinder cover2 Air purge3 Start reminder4 Combined start an
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD50 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Proceda con cuidado en la utilización de la sierra, procurando que el sec
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 51115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26En las reculadas poco violentas, o al trabajar con el sector de riesgo de
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD52 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Protección de la mano derechaLa protección de la mano derecha, además de
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 53115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Equipo de corteEste capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento corr
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD54 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26• Paso de cadena (=pitch) (pulgadas). El cabezal de rueda de la espada y
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 55115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26un afilado de la cadena de sierra para una reducción de la reculada y una
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD56 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Tensado de la cadenaLa cadena se alarga con la utilización. Por consiguie
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 57115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26• Cerrar la manija para fijar el tensado.Lubricación del equipo de corteAc
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD58 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Piñón de arrastre de la cadenaEl tambor del embrague lleva uno de los sig
MONTAJESpanish – 59115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Montaje de la espada y la cadena435Compruebe que no esté activado el freno de cadena empujando la prot
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 6 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26 Before using a new chain saw • Please read this manual carefully.• Check that the
MONTAJE60 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Monte la espada en los pernos. Sitúela en la posición posterior extrema. Monte la cadena en el piñón d
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLESpanish – 61115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26CarburanteAclaración! La máquina tiene motor de dos tiempos, por lo que debe util
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE62 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26RepostajeSeque minuciosamente alrededor de las tapas de los depósitos. Limpie reg
ARRANQUE Y PARADASpanish – 63115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Arranque y paradaArranqueEl freno de cadena debe estar activado al poner en marcha la motosi
ARRANQUE Y PARADA64 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y no suelte la empuñadura de arranque si
TECNICA DE TRABAJOSpanish – 65115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Antes de utilizar la máquina:1 Compruebe que el freno de cadena funcione correctamente y no
TECNICA DE TRABAJO66 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-266 Para los desplazamientos, bloquee la cadena con el freno de cadena y pare el motor. Lleve
TECNICA DE TRABAJOSpanish – 67115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26usuario. Si la cadena de sierra se atasca, la motosierra puede ser lanzada hacia atrás cont
TECNICA DE TRABAJO68 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26DesramadoPara cortar ramas gruesas deben aplicarse los mismos principios que para el tronza
TECNICA DE TRABAJOSpanish – 69115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Dirección de derriboEl derribo tiene por objeto la colocación del árbol de forma que el des
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS English – 7115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26 Always use common sense It is not possible to cover every conceivable situation
TECNICA DE TRABAJO70 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Luego, efectúe el corte inferior, que debe terminar exactamente donde terminó el corte supe
TECNICA DE TRABAJOSpanish – 71115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Tratamiento de una tala fallida Derribo de un árbol ”atascado”Es muy peligroso retirar un á
TECNICA DE TRABAJO72 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26momento en que el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto.La reculada sólo
MANTENIMIENTOSpanish – 73115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26GeneralidadesEl usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos e
MANTENIMIENTO74 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Control de la función de inerciaMantenga la motosierra, con el motor parado, sobre un tocón u ot
MANTENIMIENTOSpanish – 75115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Captor de cadenaCompruebe que el captor de cadena esté intacto y que esté firmemente montado al c
MANTENIMIENTO76 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Aclaración! Si la rejilla tiene desperfectos, cámbiela. Con una rejilla obturada, la máquina se
MANTENIMIENTOSpanish – 77115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Estire el cordón con la empuñadura. Aparte el pulgar y suelte el cordón. Vea la figura abajo.Camb
MANTENIMIENTO78 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26BujíaLos factores siguientes afectan al estado de la bujía:• Carburador mal regulado.• Mezcla de
MANTENIMIENTOSpanish – 79115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Depuración centrífuga ”Air Injection”Con la depuración centrífuga, todo el aire que va al carbur
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 8 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26• The chain brake (A) can either be activated manually (by your left hand) or auto
80 – SpanishMANTENIMIENTO115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Programa de mantenimientoA continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a ef
Spanish – 81DATOS TECNICOS115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Datos técnicos435 435e 440eMotorCilindrada, pulgadas/cm32,49/40,9 2,49/40,9 2,49/40,9Diámetro d
82 – SpanishDATOS TECNICOS115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Combinaciones aprobadas de espada y cadena originales y de repuesto Las combinaciones de cabez
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y Spanish – 83115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIALa Agencia d
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES 84 – Spanish115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26LISTA DE PIEZAS DE LA GARANTÍA DE EMISIONES1 Carburador y pie
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANASpanish – 85115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras(ANSI B
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA86 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26
115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA88 – English115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26
115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS English – 9115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26If the kickback is less violent or the kickback zone of the bar is closer to you
´®z+S(=¶5Z¨´®z+S(=¶5Z¨115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26
115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26
1151082-96´®z+S(=¶5Z¨´®z+S(=¶5Z¨2008-04-10115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26
Comments to this Manuals